The Bridge -

The Bridge -

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:10

Di seguito il testo della canzone The Bridge , artista - con traduzione

Testo " The Bridge "

Testo originale con traduzione

The Bridge

Testo originale

Was it something I said that made you angry with me

Made you dig a deep river to keep you from me

Oh, the water is rushing, come to sweep me away

'Less I die of sorrow, I will cross it today

I would build me a bridge a hundred meters long

To see the other side of what I did wrong

Well you say you don’t hate me, but I guess that I’m scared

That with a river between us, you’ll no longer care

I would build a boat, and paddle agaist all sorrow

And if I sail down the river, then I’ll be back again tomorrow

I would face cold death, run and leap to your side

And if I fall in the river, I’ll be warmed by your sight

I would beg your forgiveness for the pain I’ve fed

And I’d find the source of the river you’ve bled

Then I’d close the gates of the dam I built there

And never again will you have anything to fear

Well I never knew that your tears ran so deep

But when I’ved dammed those tears, I will kiss your sweet cheek

I will hold you close 'till your tears finally cease

And I’ll sing you a lullaby to bring you peace

Traduzione del brano

È stato qualcosa che ho detto che ti ha fatto arrabbiare con me

Ti ha fatto scavare un fiume profondo per tenerti lontano da me

Oh, l'acqua scorre, vieni a spazzarmi via

'Meno morirò di dolore, lo attraverserò oggi

Mi costruirei un ponte lungo cento metri

Per vedere l'altro lato di ciò che ho fatto di sbagliato

Beh, dici che non mi odi, ma suppongo di essere spaventato

Che con un fiume tra di noi, non ti importerà più

Costruirei una barca e remerei contro ogni dolore

E se navigo lungo il fiume, tornerò di nuovo domani

Dovrei affrontare la morte fredda, correre e saltare al tuo fianco

E se cado nel fiume, sarò riscaldato dalla tua vista

Ti chiederei perdono per il dolore che ho nutrito

E troverei la fonte del fiume che hai dissanguato

Poi chiuderei i cancelli della diga che vi ho costruito

E non avrai mai più nulla da temere

Beh, non ho mai saputo che le tue lacrime scorressero così in profondità

Ma quando avrò arginato quelle lacrime, bacerò la tua dolce guancia

Ti terrò stretto finché le tue lacrime alla fine cesseranno

E ti canterò una ninna nanna per portarti pace

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi