Змея - Margenta, Артур Беркут
С переводом

Змея - Margenta, Артур Беркут

Альбом
Династия посвященных
Язык
`russo`
Длительность
271980

Di seguito il testo della canzone Змея , artista - Margenta, Артур Беркут con traduzione

Testo " Змея "

Testo originale con traduzione

Змея

Margenta, Артур Беркут

Оригинальный текст

Если в лампах кончается масло,

Лампы гаснут, и дело с концом.

У тебя спит змеей на запястье

Смерть с довольным и сытым лицом.

Не буди эту странную даму —

Пусть досмотрит свой вычурный сон,

Где в большой позолоченной раме

Леонардо согнул горизонт.

Небо стало тяжелой подковой,

В яйцо превратилась Земля,

Скорлупа разлететься готова

На миллиарды частиц «ты» и «я».

Леонардо проткнет ее веткой,

На которой семь острых шипов —

Ни эскиза, ни схемы, ни слепка

Наилучшего из миров.

Продолжение сна — неизвестно.

На запястье проснулась змея,

Затянула волшебную песню

И навек усыпила тебя…

Перевод песни

Se le lampade esauriscono l'olio,

Le lampade si spengono e basta.

Dormire come un serpente al polso

Morte dal viso soddisfatto e ben nutrito.

Non svegliare questa strana signora -

Lascialo guardare il suo sogno artistico,

Dove in una grande cornice dorata

Leonardo piegò l'orizzonte.

Il cielo divenne un pesante ferro di cavallo,

La Terra si è trasformata in un uovo,

Il guscio è pronto per rompersi

Miliardi di particelle di "tu" e "io".

Leonardo la trafiggerà con un ramo,

Su cui ci sono sette spine aguzze -

Nessuno schizzo, nessun diagramma, nessun calco

Il migliore dei mondi.

La continuazione del sonno è sconosciuta.

Un serpente si è svegliato al polso,

ha cantato una canzone magica

E ti ho cullato per sempre...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi