
Di seguito il testo della canzone Elle , artista - Mari Boine con traduzione
Testo originale con traduzione
Mari Boine
And so the spring river opened up again\nAnd so we let ourselves drift with the flood\nThe night of ice had to give in\nMy dearest son of the wind\nSurely I flew with the bluethroat\nSurely I danced with the northern light\nIn the strongest of breath we exhaled as one\nMy dearest son of the wind\nThe lips of the silenced people bursted out in speech\nThe stream of words once again were flowing\nOver the frozen riverbanks when we finally came together\nMy dearest son of the wind\nWhen you’re walking alongside the reindeer-herd…\nWhen you guard the reindeer-oxen with the great antlers…\nAll of the horizon comes alive and starts to move\nMy dearest son of the wind
Mari Boine • 2011
Chiwonsio, Mari Boine • 2001
Mari Boine, Norwegian Radio Orchestra • 2012
Mari Boine, Norwegian Radio Orchestra • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi