Di seguito il testo della canzone Compare , artista - Maria Toledo con traduzione
Testo originale con traduzione
Maria Toledo
Cambié la barca al «compare"y pienso que me ha «enreao», y pienso que me ha «enreao», cambié la barca a mi «compare"y pienso que me ha «enreao»,
pues mis remos estaban nuevos, los suyos «apolillaos»
los suyos «apolillaos», mi quilla estaba perfecta y la suya «remendá»
con pedacillos de estrellas y caracolas del mar.
Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver
los barcos acariciando la arena.
Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela, a clavito y a canela,
Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela,
Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela,
A clavito y a canela, yo crié a mi dos chiquillos «ayudá"de las estrellas,
avante claro en silencio pa mi barquilla velera.
Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver
los barcos acariciando la arena.
Que la disfrute el «compare"y que cuide mucho de ella, y que cuide mucho de
ella, Que la disfrute mi «compare"y que cuide mucho de ella, y que pinte mi
barquilla con el color de la estrella.
Con el color de la estrella,
con los colores del alba, la menta y la hierbabuena, del azul claro del cielo y
tus ojos por bandera.
Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver
los barcos acariciando la arena.
Grabao tengo el recuerdo y un trocito de su quilla, y un trocito de su quilla,
mi barquilla marinera es lo mejor que yo tengo, me sacó de temporales cuando
corrían malos tiempos.
Cuando corrían malos tiempos, con la lluvia y con los mares cuando estaba mar
adentro, con mi barquilla velera la mas flamenquilla del puerto.
Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver
los barcos acariciando la arena.
(Gracias a Enrique De TRIANA por esta letra)
Ho cambiato la barca in "confronta" e penso che mi abbia "aggrovigliato", e penso che mi abbia "aggrovigliato", ho cambiato la barca in "confronta" e penso che mi abbia "aggrovigliato",
Bene, i miei remi erano nuovi, i loro erano "mangiati dalle tarme"
i suoi “apolillaos”, la mia chiglia era perfetta e la sua “remenda”
con frammenti di stelle e conchiglie.
Porterò il tuo, porterò il tuo su una spiaggia di mare, a sedermi a guardare
le barche che accarezzano la sabbia.
La mia barca odora di sospiro, un po' di chiodo e cannella, un po' di chiodo e cannella,
La mia barca odora di sospiro, un po' di chiodo e cannella,
La mia barca odora di sospiro, un po' di chiodo e cannella,
Con un po' di unghia e cannella, ho cresciuto i miei due figli "aiuto" dalle stelle,
Avanti in silenzio per la mia barca a vela.
Porterò il tuo, porterò il tuo su una spiaggia di mare, a sedermi a guardare
le barche che accarezzano la sabbia.
Possa il "comparare" goderla e prendersi cura di lei e prendersi cura di lei
lei, che il mio "confronto" la apprezzi e che si prenda cura di lei, e che dipinga il mio
cestino con il colore della stella.
Con il colore della stella,
con i colori dell'alba, della menta e della menta piperita, l'azzurro limpido del cielo e
i tuoi occhi come una bandiera
Porterò il tuo, porterò il tuo su una spiaggia di mare, a sedermi a guardare
le barche che accarezzano la sabbia.
Ho registrato la memoria e un pezzo della sua chiglia, e un pezzo della sua chiglia,
la mia barca da mare è la cosa migliore che ho, mi ha portato fuori dalle tempeste quando
i tempi erano brutti.
Quando i tempi erano brutti, con la pioggia e con i mari quando era mare
Dentro, con la mia piccola barca naviga la più flamenquilla del porto.
Porterò il tuo, porterò il tuo su una spiaggia di mare, a sedermi a guardare
le barche che accarezzano la sabbia.
(Grazie a Enrique De TRIANA per questi testi)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi