Di seguito il testo della canzone The Hole Is Wide , artista - Marissa Nadler con traduzione
Testo originale con traduzione
Marissa Nadler
Flowers died a long time ago my friend
And they’re hanging on the wall
With wax and thread
When you were young
Did you think it would ever end?
When you were young
Did you think it would ever end?
Sylvia was a girl that I knew best
And she wore the finest eyelid dress
And she sits in her room painting golden moons
And she sits in her room painting golden moons
Oh, what am I to do
Without a man to see me through?
Oh, what am I to do
Without a man to see me through?
I’m more than blue, I’m violet
Lyla met a man that she loved best
And he died in a fiery crash
And the hole is wide
The hole is wide, the hole is wide
And the hole is wide
The hole is wide, the hole is wide
Oh, what am I to do
Without a man to see me through?
Oh, what am I to do
Without a man to see me through?
I’m more than blue, I’m violet
Sylvia was a girl that I knew best
Flowers è morto molto tempo fa, amico mio
E sono appesi al muro
Con cera e filo
Quando eri giovane
Pensavi che sarebbe mai finito?
Quando eri giovane
Pensavi che sarebbe mai finito?
Sylvia era una ragazza che conoscevo meglio
E indossava il miglior vestito per le palpebre
E lei siede nella sua stanza a dipingere lune dorate
E lei siede nella sua stanza a dipingere lune dorate
Oh, cosa devo fare
Senza un uomo che mi accompagni?
Oh, cosa devo fare
Senza un uomo che mi accompagni?
Sono più che blu, sono viola
Lyla ha incontrato un uomo che amava di più
Ed è morto in uno schianto infuocato
E il buco è ampio
Il buco è largo, il buco è largo
E il buco è ampio
Il buco è largo, il buco è largo
Oh, cosa devo fare
Senza un uomo che mi accompagni?
Oh, cosa devo fare
Senza un uomo che mi accompagni?
Sono più che blu, sono viola
Sylvia era una ragazza che conoscevo meglio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi