Di seguito il testo della canzone I septemberland , artista - Martin Stenmarck con traduzione
Testo originale con traduzione
Martin Stenmarck
Två starka händer släpper taget
Två tomma ögon blickar bort
Dom såg på
Vänder och går
Fem fega själar valsar hemåt
Oklippt gräs, grå betong
Om dom kunde tala nu
Nerkyld hud, tysta svar
Det skulle kunna vara du
I septemberland
Två döva öron kan inte vänta
Två tunga ben gör som dom vill
En, två, tre
Ingen som ser
Och vägkrogsdammet lägger sig ner
Motorvägens puls
Det skulle kunna vara du
Tidigt morgonljus
Om du kunde tala nu
Ännu en lång natt
I septemberland
Här är Septemberland
Tusen sjöars land
Om du kunde tala nu
Mellanmjölkens tand
Det skulle kunna vara du
Stora skogars famn
Öppna landskaps land
Välkommen hem, till septemberland
Till septemberland
Till septemberland
Due mani forti lasciano andare
Due occhi vuoti distolgono lo sguardo
Hanno guardato
Si gira e cammina
Cinque anime codarde tornano a casa
Erba non tagliata, cemento grigio
Se potessero parlare ora
Pelle gelata, risposte silenziose
Potresti essere tu
A settembre
Due orecchie sorde non vedono l'ora
Due gambe pesanti fanno quello che vogliono
Uno due tre
Nessuno guarda
E la polvere della rimessa si deposita
Il polso dell'autostrada
Potresti essere tu
Luce del primo mattino
Se potessi parlare ora
Un'altra lunga notte
A settembre
Questo è Settembrelandia
Mille laghi di terra
Se potessi parlare ora
Il dente del latte intermedio
Potresti essere tu
L'abbraccio di grandi foreste
Terreno aperto del paesaggio
Bentornato a casa, a Septemberland
A settembre
A settembre
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi