Di seguito il testo della canzone Both Sides the Tweed , artista - Mary Black con traduzione
Testo originale con traduzione
Mary Black
What’s the spring-breathing jasmine and rose?
What’s the summer with all its gay train
Or the splendour of autumn to those
Who’ve bartered their freedom for gain?
Let the love of our land’s sacred rights
To the love of our people succeed
Let friendship and honour unite
And flourish on both sides the Tweed
No sweetness the senses can cheer
Which corruption and bribery bind
No brightness that gloom can e’er clear
For honour’s the sum of the mind
Let virtue distinguish the brave
Place riches in lowest degree
Think them poorest who can be a slave
Them richest who dare to be free
Cos'è il gelsomino e la rosa primaverili?
Qual è l'estate con tutto il suo treno gay
O lo splendore dell'autunno a quelli
Chi ha barattato la propria libertà per guadagno?
Lascia che l'amore per i diritti sacri della nostra terra
Per l'amore della nostra gente, avere successo
Lascia che l'amicizia e l'onore si uniscano
E fiorisce su entrambi i lati il tweed
Nessuna dolcezza che i sensi possono rallegrare
Che la corruzione e la concussione legano
Nessuna luminosità che l'oscurità può essere più chiara
Perché l'onore è la somma della mente
Lascia che la virtù distingua i coraggiosi
Metti le ricchezze nel grado più basso
Pensa che siano i più poveri che possono essere schiavi
I più ricchi che osano essere liberi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi