Been A Long Day - Mary Faber, Rose Hemingway, Daniel Radcliffe
С переводом

Been A Long Day - Mary Faber, Rose Hemingway, Daniel Radcliffe

  • Альбом: How To Succeed In Business Without Really Trying

  • Год: 2010
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 3:15

Di seguito il testo della canzone Been A Long Day , artista - Mary Faber, Rose Hemingway, Daniel Radcliffe con traduzione

Testo " Been A Long Day "

Testo originale con traduzione

Been A Long Day

Mary Faber, Rose Hemingway, Daniel Radcliffe

Оригинальный текст

Smitty: Well, here it is five pm,

The finish of a long day’s work;

And there they are, both of them,

The secretary and the clerk.

Not very well acquainted;

Not very much to say;

But I can hear those two little minds

Tickin' away.

Now she’s thinking:

Rosemary: I wonder if we take the same bus?

Smitty: And he’s thinking:

Finch: There could be quite a thing between us.

Smitty: Now she’s thinking:

Rosemary: He really is a dear.

Smitty: And he’s thinking:

Finch: But what of my career?

Smitty: And she says:

Rosemary: Hmm.

Smitty: And he says:

Finch: A hum heh.

Well, it’s been a long day.

All: Well, it’s been a long,

Been a long, been a long,

Been a long day.

Smitty: Now, she’s thinking:

Rosemary: I wish that he were more of a flirt.

Smitty: And he’s thinking:

Finch: I guess a little flirting won’t hurt.

Smitty: Now she’s thinking:

Rosemary: For dinner we could meet.

Smitty: And he’s thinking:

Finch: We both have got to eat.

Smitty: And she says:

Rosemary: Achoo!

Smitty: And he says:

Finch: Gesundheit.

Well, it’s been a long day.

All: Well, it’s been a long,

Been a long, been a long,

Been a long day.

Smitty: Hey, there’s a yummy Friday special at Stouffer’s;

It’s a dollar ninety vegetable plate

And on the bottom of the ad--not bad--

Service for two, three-fifty-eight.

(To make a bargain, make a date.)

Rosemary: Wonderful.

Finch: It’s fate.

Smitty: Now she’s thinking:

Rosemary: What female kind of trap could I spring?

Smitty: And he’s thinking:

Finch: I might as well forget the whole thing.

Smitty: Now, she’s thinking:

Rosemary: Suppose I take his arm.

Smitty: And he’s thinking:

Finch: Well, really what’s the harm?

Smitty: And she says:

Rosemary: Hungry?

Smitty: And he says:

Finch: Yeah!

Rosemary: Yeah!

Smitty: Yeah.

All: Well, it’s been a long day.

Well, it’s been a long,

Been a long, been a long,

Been a long day.

Well, it’s been a long,

Been a long, been a long,

Been a long day.

Перевод песни

Smitty: Bene, ecco le cinque del pomeriggio,

La fine di una lunga giornata di lavoro;

Ed eccoli, entrambi,

Il segretario e l'impiegato.

Non molto ben informato;

Non molto da dire;

Ma posso sentire quelle due piccole menti

Ticchettio via.

Ora sta pensando:

Rosemary: Mi chiedo se prendiamo lo stesso autobus?

Smitty: E sta pensando:

Finch: Potrebbe esserci una bella cosa tra noi.

Smitty: Ora sta pensando:

Rosemary: È davvero un caro.

Smitty: E sta pensando:

Finch: Ma che mi dici della mia carriera?

Smitty: E lei dice:

Rosmarino: Hmm.

Smitty: E lui dice:

Finch: Un hum eh.

Bene, è stata una lunga giornata.

Tutti: beh, è ​​passato molto tempo

È stato molto, è stato molto,

È stata una lunga giornata.

Smitty: Ora, sta pensando:

Rosemary: Vorrei che fosse più un flirt.

Smitty: E sta pensando:

Finch: Immagino che un po' di flirt non farà male.

Smitty: Ora sta pensando:

Rosmarino: per cena potremmo incontrarci.

Smitty: E sta pensando:

Finch: Dobbiamo mangiare entrambi.

Smitty: E lei dice:

Rosmarino: Achoo!

Smitty: E lui dice:

Fringuello: Gesundheit.

Bene, è stata una lunga giornata.

Tutti: beh, è ​​passato molto tempo

È stato molto, è stato molto,

È stata una lunga giornata.

Smitty: Ehi, c'è uno squisito venerdì da Stouffer's;

È un piatto di verdure da novanta dollari

E in fondo all'annuncio, non male,

Servizio per due, tre-cinquantotto.

(Per fare un affare, fissa una data.)

Rosmarino: Meraviglioso.

Finch: È il destino.

Smitty: Ora sta pensando:

Rosmarino: che tipo di trappola femminile potrei scattare?

Smitty: E sta pensando:

Finch: Potrei anche dimenticare tutto.

Smitty: Ora, sta pensando:

Rosmarino: supponiamo che gli prenda il braccio.

Smitty: E sta pensando:

Finch: Beh, davvero che male c'è?

Smitty: E lei dice:

Rosmarino: Fame?

Smitty: E lui dice:

Finch: Sì!

Rosmarino: Sì!

Smitty: Sì.

Tutti: beh, è ​​stata una lunga giornata.

Bene, è passato molto tempo

È stato molto, è stato molto,

È stata una lunga giornata.

Bene, è passato molto tempo

È stato molto, è stato molto,

È stata una lunga giornata.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi