Di seguito il testo della canzone Finally Made It (Interlude) , artista - Mary J. Blige con traduzione
Testo originale con traduzione
Mary J. Blige
It’s not all about the money
(It's not all about the money).
Cause I love what I’m doing for the people.
(I really love doing my job, I really do).
Don’t know were I would be if this didn’t happened.
(You know…)
But I finally made it…
(A lot of us don’t graduate from high school. A lot us don’t get a chance at being a superstar. A lot us don’t get a chance
to fulfill our dreams and I’m thinking like God!
If I wasn’t doing this what
would I be doing?
Probably like braiding hair.
Working at a super market.
You know?
Just hustling two jobs you know what I mean?
At least trying to live.)
La, la, la, la
(I lost so much you know? I lost so, so much over the years cause like it’s
amazing how when you decide that you wanna do the right thing.
When I say I «Finally Made It"I don’t mean like successfully,
or wit money, I mean like…
I’m spiritually successful right now.
You know like trying…)
Never give up, never give up, never, never give up, never give up…
(I'm on my way to like… A place were I know… I never dreamed were I would
be and that’s perfection… I’m striving for
that… I don’t think no one can ever be perfect, I’m striving again,
striving against all things… So what I’m saying to all my fans is… If I can do it… I know ya’ll can do it too…)
Non si tratta solo di soldi
(Non si tratta solo di soldi).
Perché amo quello che sto facendo per le persone.
(Mi piace davvero fare il mio lavoro, lo faccio davvero).
Non so dove sarei se questo non fosse accaduto.
(Sai…)
Ma alla fine ce l'ho fatta...
(Molti di noi non si diplomano al liceo. Molti non hanno la possibilità di essere una superstar. Molti non hanno la possibilità
per realizzare i nostri sogni e sto pensando come Dio!
Se non stavo facendo questo cosa
lo farei?
Probabilmente come intrecciare i capelli.
Lavorare in un supermercato.
Sai?
Sto solo facendo due lavori, capisci cosa intendo?
Almeno cercando di vivere.)
La, la, la, la
(Ho perso così tanto, sai? Ho perso così tanto, così tanto nel corso degli anni perché è come se
incredibile come quando decidi che vuoi fare la cosa giusta.
Quando dico "Finalmente ce l'ho fatta" non intendo mi piace con successo,
o con soldi, intendo come...
Ho spiritualmente successo in questo momento.
Sai che ti piace provare...)
Mai arrendersi, mai arrendersi, mai, mai arrendersi, mai arrendersi...
(Sto andando a piacere... Un posto dove so... non ho mai sognato dove sarei
essere e questa è la perfezione... sto lottando per
che... non credo che nessuno potrà mai essere perfetto, sto lottando di nuovo,
lottando contro tutte le cose... Quindi quello che sto dicendo a tutti i miei fan è... Se posso farlo... so che lo potrete fare anche voi...)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi