Внеклассное чтиво - Маугли
С переводом

Внеклассное чтиво - Маугли

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:59

Di seguito il testo della canzone Внеклассное чтиво , artista - Маугли con traduzione

Testo " Внеклассное чтиво "

Testo originale con traduzione

Внеклассное чтиво

Маугли

Оригинальный текст

Пыли в полке, как в плацкарте «Москва — Нижневартовск» —

Снимки рожиц пубертатных с девятого класса

Как иголки потерялись по нитям-осанкам

Точно волки разбредались по людям-останкам

Эй, у станка стоит отличник бледный

Мальчик то вроде золотой был — оказался медный

Тот самый, что кормил за «дай, списать» обедом

Позабыл уж да и хули тут давать, когда отец все сделал

Вон ту девчонку затаскали унылой работой

Сколько их было позади — столько было абортов

Она мечтала б о семье, то ли ждать материнский —

В два раза больше платят тем, кто берет без резинки

Ха, это ли реальность так сурова —

Трое моих знакомых прилипли к стене завода

Жопами на конвеере — мыслями в ипотеке

Им ли мне не поверить, что падалью пахнут деньги

Или нет, это, верно, к соседу по парте слева

Рано лишившись матери — долго искал замену

Он в спорте что-то не стрельнул, но выбрал ту добродетель

Что полочку в коробок кладёт, после толкая детям

Ха, с фото лыбой светит мой кореш

Так то уж рецидив, но тогда то он был доволен

После вскрытый магаз и два душных года в неволе

Вышел — где бы работать, придётся плясать по новой

Вон у девочки папа декан в аграрном

Это не МГУ, но, бывало, хапал нормально

У дочери пять детей уж и Бог его знает браков

Дыры сходят с петель и тогда, когда есть достаток

Справа подруга Леры — Ириша, видел с коляской

Слева подруга Иры — Лерка, видел в коляске

Вроде бы не общаются, жизни теперь уж разные

Счастье — вещь наживная, ведь счастье — вещь не заразная

Девочка белокурая, долго за ней ухлёстывал

Так то вообще не дура, но деньги сводят с ума

Я слышал, что вышла замуж за маленького и толстого

Валенка и опоссума, офисного жука

Чурка тот не знал, чего ловить на гражданке

Срочка — выслуга — контракт, того гляди дадут хату

Того гляди дадут бабок — вот под конец и нажремся

Бабы ведь падки на бабки — закономерная пошлость

Хотя, видимо, не все так задышали мещански —

Та спилась, другая вскрылась, тот вон вовсе пропал

Один тут я сижу и мило так плету эти сказки

Будто бы я хоть что-то сделал, словно я хоть кем-то стал

Перевод песни

Polvere sullo scaffale, come nel posto riservato "Mosca - Nizhnevartovsk" -

Immagini di volti puberali della prima media

Come gli aghi si sono persi nei fili della postura

Come lupi dispersi tra i resti umani

Ehi, c'è uno studente pallido eccellente alla macchina

Il ragazzo sembrava essere d'oro - si è rivelato essere di rame

Lo stesso che si nutriva per il pranzo "dai, cancella".

Mi sono dimenticato anche di fregarmene qui quando mio padre ha fatto tutto

Quella ragazza laggiù è stata trascinata in un lavoro noioso

Quanti di loro erano dietro - ci sono stati così tanti aborti

Sognerebbe una famiglia, o aspetterebbe quella di sua madre...

Chi prende senza elastico viene pagato il doppio

Ah, la realtà è così dura -

Tre dei miei amici sono rimasti attaccati al muro della fabbrica

Stronzi sulla catena di montaggio - pensieri nel mutuo

Non possono credermi che il denaro puzza di carogna

Oppure no, è vero, al vicino di sinistra

Avendo perso sua madre presto, stava cercando un sostituto per molto tempo

Non ha sparato a qualcosa nello sport, ma ha scelto quella virtù

Che mette uno scaffale nelle scatole, dopo aver spinto i bambini

Ah, il mio amico brilla con la foto

Quindi è una ricaduta, ma poi era soddisfatto

Dopo un negozio aperto e due afosi anni di prigionia

Se n'è andato - ovunque lavori, dovrà ballare in un modo nuovo

Lì il papà della ragazza è il preside dell'azienda agricola

Questa non è l'Università statale di Mosca, ma una volta era normale

La figlia ha cinque figli e Dio conosce i suoi matrimoni

I buchi si staccano dai cardini anche quando c'è prosperità

Sulla destra c'è l'amica di Lera - Irisha, vista con un passeggino

Sulla sinistra c'è Lerka, l'amica di Ira, vista su una sedia a rotelle

Sembra che non comunichino, le vite ora sono diverse

La felicità è una cosa acquisita, perché la felicità non è una cosa contagiosa

Una ragazza bionda, l'ha picchiata a lungo

Quindi non è affatto stupido, ma i soldi ti fanno impazzire

Ho sentito dire che ho sposato una piccola e grassa

Valenka e opossum, scarabeo da ufficio

Il cuneo non sapeva cosa prendere nella vita civile

Durata - anzianità di servizio - contratto, ti danno una capanna

Guarda, daranno soldi - alla fine ci ubriacheremo

Dopotutto, le donne sono avide di nonne: una volgarità naturale

Anche se, a quanto pare, non tutti respiravano come un piccolo borghese -

Quello ha bevuto, l'altro ha aperto, quello è completamente scomparso

Solo qui mi siedo e intreccio queste fiabe così dolcemente

Come se almeno avessi fatto qualcosa, come se fossi diventato almeno qualcuno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi