Der letzte Tag - Max Giesinger
С переводом

Der letzte Tag - Max Giesinger

Год
2021
Язык
`tedesco`
Длительность
176980

Di seguito il testo della canzone Der letzte Tag , artista - Max Giesinger con traduzione

Testo " Der letzte Tag "

Testo originale con traduzione

Der letzte Tag

Max Giesinger

Оригинальный текст

Der letzte Soldat wird nach Hause geschickt

Alle Lichter geh’n aus, der letzte Laden macht dicht

Noch ein letztes Mal tanzen, bevor’s keiner mehr sieht

Und von irgendwo her läuft schon die Abspannmusik

Und die Straßen sind leer, keine Autos mehr

Nichts ist mehr leicht, nichts ist mehr schwer

Und es regnet rein bis in mein Herz

Klingt wie Applaus, als ob’s das Ende wär

Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist

Wird uns dann klar, was eigentlich wichtig ist?

Weiß nie, was man hat, bis man es verliert

Ich wünschte, du wärst noch immer hier

Ich frag' mich

Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist

Wärst du dann bei mir?

Wärst du bei mir, wär' ein Tag dann genug

Um das, was wir verpasst haben, noch einmal zu tun?

Um uns nochmal für immer in die Augen zu seh’n

Während hinter den Fenstern die Welt untergeht

Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist

Wird uns dann klar, was eigentlich wichtig ist?

Weiß nie, was man hat, bis man es verliert

Ich wünschte, du wärst noch immer hier

Ich frag' mich

Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist

Wärst du dann bei mir?

Wärst du dann bei mir?

Wärst du dann bei mir?

Wärst du dann bei mir?

Wärst du dann bei mir?

Und die Straßen sind leer, keine Autos mehr

Nichts ist mehr leicht, nichts ist mehr schwer

Und es regnet rein bis in mein Herz

Klingt wie Applaus, als ob’s das Ende wär

Als ob’s das Ende wär

Перевод песни

L'ultimo soldato viene mandato a casa

Tutte le luci si spengono, l'ultimo negozio sta chiudendo

Balla un'ultima volta prima che nessuno lo veda

E la musica dei titoli di coda sta già suonando da qualche parte

E le strade sono vuote, niente più macchine

Niente è più facile, niente è più difficile

E sta piovendo proprio nel mio cuore

Suona come un applauso come se fosse la fine

Se questo giorno qui è davvero l'ultimo

Ci rendiamo allora conto di cosa è veramente importante?

Non sai mai cosa hai finché non lo perdi

Vorrei che fossi ancora qui

Mi chiedo

Se questo giorno qui è davvero l'ultimo

saresti con me allora

Se tu fossi con me, un giorno sarebbe sufficiente

Per rifare ciò che ci siamo persi?

Per guardarsi negli occhi per sempre

Mentre il mondo va sotto le finestre

Se questo giorno qui è davvero l'ultimo

Ci rendiamo allora conto di cosa è veramente importante?

Non sai mai cosa hai finché non lo perdi

Vorrei che fossi ancora qui

Mi chiedo

Se questo giorno qui è davvero l'ultimo

saresti con me allora

saresti con me allora

saresti con me allora

saresti con me allora

saresti con me allora

E le strade sono vuote, niente più macchine

Niente è più facile, niente è più difficile

E sta piovendo proprio nel mio cuore

Suona come un applauso come se fosse la fine

Come se fosse la fine

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi