Di seguito il testo della canzone Every Man Ought To Know , artista - Max Romeo con traduzione
Testo originale con traduzione
Max Romeo
Rasta is the lily of the valley.
(He's as bright as morning sun)
He is stronger than ten thousand.
(Every man ought to know)
If you only knew the blessing, Rastafari be,
You would never, never stay away.
If you only saw Jah table,
Spread with lovely things,
You’d look forward to the peace, today.
I say the doors is open wide,
Rastafari bids you come;
There is nothing you will have to pay.
Just be wise and step inside,
And do not be like some,
Who let their chances pass away.
Every man ought to know (every man ought to know)
Every man ought to know (every man ought to know)
Every man ought to know (every man ought to know)
Who Rastafari is (who R astafari is)
Rasta is the lily of the valley.
(He's as bright as morning sun)
He is stronger than ten thousand.
(Every man ought to know)
Rasta è il mughetto.
(È luminoso come il sole del mattino)
È più forte di diecimila.
(Ogni uomo dovrebbe sapere)
Se solo tu conoscessi la benedizione, Rastafari sia,
Non saresti mai, mai lontana.
Se hai visto solo il tavolo Jah,
Diffondere con cose belle,
Non vedrai l'ora che arrivi la pace, oggi.
Dico che le porte sono spalancate
Rastafari ti invita a venire;
Non c'è nulla che dovrai pagare.
Sii solo saggio ed entra,
E non essere come alcuni,
Che hanno lasciato che le loro possibilità passassero.
Ogni uomo dovrebbe sapere (ogni uomo dovrebbe sapere)
Ogni uomo dovrebbe sapere (ogni uomo dovrebbe sapere)
Ogni uomo dovrebbe sapere (ogni uomo dovrebbe sapere)
Chi è Rastafari (chi è R astafari)
Rasta è il mughetto.
(È luminoso come il sole del mattino)
È più forte di diecimila.
(Ogni uomo dovrebbe sapere)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi