Di seguito il testo della canzone Février de cette année là , artista - Maxime Le Forestier con traduzione
Testo originale con traduzione
Maxime Le Forestier
Février de cette année-là
C’est le début de mon histoire
Bien avant ma première guitare
Quatre ans après Hiroshima
Février de cette année-là
Vietnam se disait Indochine
Un homme s’installait en Chine
Mais les journaux n’en parlaient pas
Février de cette année-là
La mort va-t-elle faire une trêve
Au cœur des hôpitaux en grève
Les journaux ne le disent pas
Sur le calendrier
Au mois de Février
Les jours rallongent peu a peu
On se lève assez tard
Les yeux pleins de brouillard
Heureux ou malheureux
Si j’ouvrais déjà grands les yeux
Un jour ces jeunes pour comprendre
Mes chansons d’alors étaient tendres
J’avais un public merveilleux
Février de cette année-là
On parlait d’un docteur Miracle
Mais loin des chroniques spectacle
Ferré chantait rue Saint Benoît
Vagabond fantasque hors-la-loi
Le vent qui venait de Norvège
Transportait des relents de neige
Février de cette année-là
Sur le calendrier
Au mois de Février
Les jours rallongent peu a peu
On se lève assez tard
Les yeux pleins de brouillard
Heureux ou malheureux
Février de cette année-là
Bien sur je ne m’en souviens guère
On parlait encore de la guerre
De ceux qui n’en revenaient pas
On parlait encore et déjà
De tensions internationales
De jugements et de scandales
Février de cette année-là
Quelqu’un s’est jeté du Pont Neuf
Sur le quai de Javel en flammes
Se déroulait un autre drame
En Février 49
Sur le calendrier
C’est un prénom grave
Qui n’a jamais
Eté le mien
Le 10 de ce mois là
Tu peux venir chez moi
Des cadeaux plein les mains
Tu peux venir chez moi
Même si tu n’as pas
De cadeaux dans les mains
On s’arrangera bien
Febbraio di quell'anno
Questo è l'inizio della mia storia
Molto prima della mia prima chitarra
Quattro anni dopo Hiroshima
Febbraio di quell'anno
Il Vietnam si chiamava Indocina
Un uomo si stava trasferendo in Cina
Ma i giornali non ne hanno parlato
Febbraio di quell'anno
La morte farà una tregua
Nel cuore degli ospedali in sciopero
I giornali non lo dicono
In programma
Nel mese di febbraio
Le giornate si stanno lentamente allungando
Ci alziamo abbastanza tardi
Occhi pieni di nebbia
Felice o infelice
Se ho già spalancato gli occhi
Un giorno questi giovani per capire
Le mie canzoni allora erano tenere
Ho avuto un pubblico meraviglioso
Febbraio di quell'anno
Stavamo parlando di un Dottor Miracolo
Ma lontano dalle cronache da spettacolo
Ferré ha cantato rue Saint Benoît
Vagabondo stravagante fuorilegge
Il vento che veniva dalla Norvegia
Portava accenni di neve
Febbraio di quell'anno
In programma
Nel mese di febbraio
Le giornate si stanno lentamente allungando
Ci alziamo abbastanza tardi
Occhi pieni di nebbia
Felice o infelice
Febbraio di quell'anno
Ovviamente mi ricordo a malapena
Stavamo ancora parlando della guerra
Di quelli che non potevano credere
Stavamo parlando ancora e ancora
Tensioni internazionali
Sentenze e scandali
Febbraio di quell'anno
Qualcuno è saltato giù dal Pont Neuf
Sul molo fiammeggiante della candeggina
Si stava svolgendo un altro dramma
Nel febbraio 49
In programma
È un nome serio
chi non ha mai
stato mio
Il 10 di quel mese
Puoi venire
Mani piene di regali
Puoi venire
Anche se non ce l'hai
Regali nelle mani
Staremo bene
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi