Les croquants - Maxime Le Forestier
С переводом

Les croquants - Maxime Le Forestier

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:37

Di seguito il testo della canzone Les croquants , artista - Maxime Le Forestier con traduzione

Testo " Les croquants "

Testo originale con traduzione

Les croquants

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Les croquants vont en ville, à cheval sur leurs sous

Acheter des pucelles aux saintes bonnes gens

Les croquants leur mettent à prix d’argent

La main dessus, la main dessous…

Mais la chair de Lisa, la chair fraîche de Lison

(Que les culs cousus d’or se fassent une raison!)

C’est pour la bouche du premier venu

Qui a les yeux tendres et les mains nues…

Les croquants, ça les attriste, ça

Les étonne, les étonne

Qu’une fille, une fille belle comme ça

S’abandonne, s’abandonne

Au premier ostrogot venu:

Les croquants, ça tombe des nues

Les filles de bonnes moeurs, les filles de bonne vie

Qui ont vendu leur fleurette à la foire à l’encan

Vont se vautrer dans la couche des croquants

Quand les croquants en ont envie…

Mais la chair de Lisa, la chair fraîche de Lison

(Que les culs cousus d’or se fassent une raison!)

N’a jamais accordé ses faveurs

A contre-sous, à contrecoeur…

Les filles de bonne vie ont le coeur consistant

Et la fleur qu’on y trouve est garantie longtemps

Comme les fleurs en papier des chapeaux

Les fleurs en pierre des tombeaux…

Mais le coeur de Lisa, le grand coeur de Lison

Aime faire peau neuve avec chaque saison:

Jamais deux fois la même couleur

Jamais deux fois la même fleur…

Перевод песни

I croccanti vanno in città cavalcando i loro penny

Compra le vergini dalle persone sante e buone

I croquant li mettono a prezzo di denaro

Mano in alto, mano in basso...

Ma la carne di Lisa, la carne fresca di Lison

(Lascia che gli asini cuciti d'oro si decidano!)

È per la bocca del primo arrivato

Chi ha gli occhi teneri e le mani nude...

I croccantini li rattristano

Sorprendili, sorprendili

Che una ragazza, una bella ragazza così

arrendersi, arrendersi

Al primo ostrogot che arriva:

Croccante, cade dalle nuvole

Ragazze di buona morale, ragazze di buona vita

Chi ha venduto la sua fleurette alla fiera dell'asta

Si crogiolerà nello strato di croccantini

Quando i croccantini hanno voglia...

Ma la carne di Lisa, la carne fresca di Lison

(Lascia che gli asini cuciti d'oro si decidano!)

Mai concesso i suoi favori

A malincuore, a malincuore...

Le ragazze di buona vita sono cordiali

E il fiore trovato lì è garantito a lungo

Come i fiori di carta dei cappelli

I fiori di pietra delle tombe...

Ma il cuore di Lisa, il grande cuore di Lison

Ama rinnovarsi ad ogni stagione:

Mai lo stesso colore due volte

Mai lo stesso fiore due volte...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi