
Di seguito il testo della canzone Floating Bridge , artista - MC Frontalot con traduzione
Testo originale con traduzione
MC Frontalot
The beam bridge, seeming to be the ridge spanner
all manner of planks gets employed under the banner
of progress, 85 yards the max
nobody plummets to the bottom of ravines intact
and so the truss bridge must be seen as an improvement,
cantilever even receiving the translucent
inducement to get wrecked (high-tech)
and watch the Firth of Forth fall in the drink, one should expect
and so you step with the arch bridge, point to every zenith
say that gravity’s smart, you settle stones just like a genius
but I seen this tumble like crumbs from cookie’s lips
the aquaducts no longer seem to irrigate worth spit
the suspension bridge could go like seven thousand feet
but it’s seven plus one from here to where I wanna be so I free up the styrofoam peanuts that i been packing
if I’m lacking in boats it’s cause I’m fearful of the kraken
now I’m stacking little floaters and I’m banding them together,
I could travel in this manner over water to wherever
if the bonds hold tight let’s take a hike to honolu
then you’ll be whistling the praises of the float-bridge too
Il ponte a trave, che sembra essere la chiave di colmo
tutti i tipi di assi vengono impiegati sotto lo stendardo
di avanzamento, 85 iarde il massimo
nessuno precipita intatto sul fondo dei burroni
e quindi il ponte di travatura reticolare deve essere visto come un miglioramento,
cantilever anche ricevendo il traslucido
incentivo a distruggersi (high-tech)
e guardare il Firth of Forth cadere nella bevanda, ci si dovrebbe aspettare
e così passi con il ponte ad arco, indichi ogni zenit
dici che la gravità è intelligente, piazzi le pietre proprio come un genio
ma l'ho visto cadere come briciole dalle labbra di un biscotto
gli acquedotti non sembrano più irrigare vale la pena sputare
il ponte sospeso potrebbe andare come settemila piedi
ma sono sette più uno da qui a dove voglio essere quindi libero le noccioline di polistirolo che ho confezionato
se mi mancano le barche è perché ho paura del kraken
ora sto impilando piccoli galleggianti e li sto legando insieme,
Potrei viaggiare in questo modo sull'acqua verso ovunque
se i legami reggono, facciamo un'escursione a honolu
allora fischierai anche le lodi del ponte galleggiante
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi