Di seguito il testo della canzone iGeneration , artista - MC Lars con traduzione
Testo originale con traduzione
MC Lars
And people tried to put us down
When iTunes bumped a post-Cold War sound
My generation sat at the Mecca of malls
Times Square, I’m there, Viacom installs
So we hit the net while the Trade Center fell
New York met Hollywood, we ran like hell
No Vietnam for us, yo, Iraq it’s on
So who agreed upon this cowboy Genghis Khan?
The choice made, baby.
Hey we’d take it back
Logged in dropped out, MTV took track
They sold it back to us and claimed no correlation
The iMac, iPod, iGeneration
And I’m waiting for the day we can get out
The world is ours, that’s the story no doubt
Want to be more than info super highway traffic
Want to be more than a walking demographic!
«Hey!
You’re part of it» Talking about the iGeneration
«Yeah!
You’re part of it» Talking about my iGeneration
See the iGeneration knew organization
Meant optimization and unification
When imagination gave participation
In creation of culture a manifestation
The Berlin Wall fell and out we came
The post-Cold War kids laid claim to AIM
LOL, OMG, yo, BRB.
Space, colon, dash, closed parenthesis
We sat at our laptops and typed away
And found that we each had something to say
Web-logged our fears, our hopes and dreams
Individuated by digital means
Fiber optic lenses, DVD, Coca Cola, Disney and Mickey D’s
Flat mass culture, the norm that took hold
I hope I die before I get sold
This is the I-N-T-E.
R-N-E-T ge-na-ra-tion, see?
This is the I-N-T-E.
R-N-E-T ge-na-ra-tion, see?
E le persone hanno cercato di metterci giù
Quando iTunes ha emesso un suono post-Guerra Fredda
La mia generazione si è seduta alla Mecca dei centri commerciali
Times Square, ci sono, Viacom installa
Quindi abbiamo colpito la rete mentre il Trade Center è caduto
New York ha incontrato Hollywood, abbiamo corso come un inferno
No Vietnam per noi, yo, l'Iraq è acceso
Quindi chi è d'accordo su questo cowboy Gengis Khan?
La scelta fatta, piccola.
Ehi, lo riprenderemmo
Effettuato l'accesso abbandonato, MTV ha preso il suo posto
Ce lo hanno rivenduto e non hanno rivendicato alcuna correlazione
L'iMac, iPod, iGeneration
E sto aspettando il giorno in cui potremo uscire
Il mondo è nostro, questa è la storia senza dubbio
Vuoi essere più che informazioni sul traffico super autostradale
Vuoi essere più di un semplice gruppo demografico ambulante!
"Ehi!
Tu ne fai parte» Parliamo di iGeneration
"Sì!
Tu ne fai parte» Parliamo della mia iGeneration
Vedi l'organizzazione conosciuta da iGeneration
Significava ottimizzazione e unificazione
Quando l'immaginazione ha dato partecipazione
Nella creazione della cultura una manifestazione
Il muro di Berlino è caduto e siamo usciti
I ragazzi del dopo Guerra Fredda rivendicarono l'AIM
LOL, OMG, yo, BRB.
Spazio, due punti, trattino, parentesi chiusa
Ci siamo seduti ai nostri laptop e abbiamo digitato
E ho scoperto che ognuno di noi aveva qualcosa da dire
Web-loggato le nostre paure, le nostre speranze e sogni
Individuato con mezzi digitali
Lenti in fibra ottica, DVD, Coca Cola, Disney e Mickey D's
Cultura di massa piatta, la norma che ha preso piede
Spero di morire prima di essere venduto
Questo è l'I-N-T-E.
R-N-E-T ge-na-ra-tion, vedi?
Questo è l'I-N-T-E.
R-N-E-T ge-na-ra-tion, vedi?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi