The Snake - Mediaeval Baebes
С переводом

The Snake - Mediaeval Baebes

  • Альбом: TEMPTATION

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 3:16

Di seguito il testo della canzone The Snake , artista - Mediaeval Baebes con traduzione

Testo " The Snake "

Testo originale con traduzione

The Snake

Mediaeval Baebes

Оригинальный текст

Era un ortolano bien simpre e sin mal

En el mes de enero con fuerte tenporal

Andando por su huerta, vido so un peral

Una culebra chica, medio muerta atal

Con la nieve e con el viento e con la elada fria

Estava la culeba medio amodorrida

El omne piadoso que la vido aterida

Doliose mucho della, quisole dar la vida

Tomola en la falda e llevola a su casa

Pusola çerca del fuego, çerca de buena blasa

Abivo la culebra ante que la el asa

Entro en un forada desa cosina rrasa

Aqueste ome bueno davale cada dia

Del pan e de la leche e de quanto el comia

Creçio con el grand viçio e con el grand bien que

Tenia, tanto que sierpe grande a todos paresçia

Venido eselestio, la siesta affincada

Que ya non avia miedo deviento nin de elada

Salio de aquel forado sañuda e ayrada

Començo de enponçoñar con venino en la posada

Dixole el ortolano, «Vete de equeste lugar

Non fagas aqui daño!"Elle fuese en-sañar

Ablaçolo tan fuerte que lo querria afogar

Apretandolo mucho, cruel mente, sin vagar

Era un ortolano bien simpre e sin mal

En el mes de enero con fuerte tenporal

Andando por su huerta, vido so un peral

Una culebra chica, medio muerta atal

Перевод песни

Fu un ortolano sempre bene e senza male

Nel mese di gennaio con forte tenporale

Passeggiando nel suo frutteto, vide un albero di pere

Un piccolo serpente, mezzo morto

Con la neve e con il vento e con il freddo

Il serpente era mezzo assonnato

Il pio omne che la vide fredda

Ha sofferto molto, ha voluto dare la sua vita

L'ho presa con la gonna e l'ho portata a casa

Mettilo vicino al fuoco, vicino al buon blasa

Abivo il serpente prima del manico

Entro in una forada desa cosena rrasa

Aqueste ome bene darlo ogni giorno

Del pane e del latte e di quanto mangiava

È cresciuto con il grande vizio e con il grande bene che

Aveva così tanto che sembrava un grosso serpente per tutti

Vieni estelestio, la siesta affincada

Che non c'era più paura del vento o dell'elada

È uscito da quel forado sañuda e ayrada

Enponçoñar iniziato con venino nella locanda

L'ortolano gli disse: «Vattene da questo posto

Non fare del male qui!" Stava facendo del male

Ablaçolo così forte che vorrei annegarlo

Stringendolo forte, crudelmente, senza vagare

Fu un ortolano sempre bene e senza male

Nel mese di gennaio con forte tenporale

Passeggiando nel suo frutteto, vide un albero di pere

Un piccolo serpente, mezzo morto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi