Di seguito il testo della canzone Мартовские звоны , artista - Медвежий угол con traduzione
Testo originale con traduzione
Медвежий угол
Ох по ночам дубак да вроде вышла зима
Свадьбы весёлых собак дворами сходят с ума
Ё-моё где вороньё что накаркало о-ой
Ветер поёт снова поёт брат, а значит живой
Ох не могу спать не могу спать блин не могу спать
Ох твою мать ни дать не взять не могу спать
Было тепло было мягко брат да стало светло
Вот то ли я жил мёд-пиво пил брат аж скулы свело
Прочь тоска я не искал ох да кто бы помог
Муть на душе рот до ушей ох да в горле комок.
Я хочу вдаль я хочу ввысь брат да кожа тесна
Это весна брат это весна да это весна
Oh, di notte c'è un dubak, e sembra che l'inverno sia arrivato
I matrimoni di cani buffi nei cortili impazziscono
Yo-my dov'è il corvo che gracchiava oh-oh
Il vento canta di nuovo fratello canta, che significa vivo
Oh non riesco a dormire non riesco a dormire dannazione non riesco a dormire
Oh tua madre, non riesco a dormire
Era caldo era morbido fratello sì è diventato leggero
Questo è se ho vissuto miele-birra bevuto fratello già zigomi
Via la malinconia, non ho cercato oh sì, chi avrebbe aiutato
Feccia nell'anima, bocca alle orecchie, oh sì, un groppo in gola.
Voglio andare lontano, voglio salire, fratello, sì, la mia pelle è tesa
È primavera fratello è primavera sì è primavera
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi