Di seguito il testo della canzone Telephone , artista - Meg con traduzione
Testo originale con traduzione
Meg
いつも恋してる «Always you»
We never stop calling day and night.
I need the telephone.
We need the telephone.
We have a long talk until the midnight.
Get some message «Loving you»
I feel the telephone.
We feel the telephone.
Time passes immediately イージーに «I MISS YOU»
Your love runs on the electric wave and then I receive it.
…
oh, It’s an easy communication «Love you, Boy»
And it’s something like ラヴなミュージック
ah, 唯一のコミュニティー for you and me.
It’s fun
意味もエンコードして 全て wire it down…
君がいたのが 結局
こんなに小さな"記録"の中なんて
Do you need the telephone?
He wanted to talk with me everyday.
ah
ついでに 記憶もデリートしちゃえば?
Do you need the telephone?
Time passes immediately イージーに «I MISS YOU»
Your love runs on the electric wave and then I receive it.
…
oh, It’s an easy communication «Love you, Boy»
And it’s something like ラヴなミュージック
ah, 唯一のコミュニティー for you and me.
It’s fun
意味もエンコードして 全て wire it down…
いつも恋してる «Sempre tu»
Non smettiamo mai di chiamare giorno e notte.
Ho bisogno del telefono.
Abbiamo bisogno del telefono.
Abbiamo una lunga chiacchierata fino a mezzanotte.
Ricevi un messaggio «Ti amo»
Sento il telefono.
Sentiamo il telefono.
Il tempo passa subito イージーに «Mi manchi»
Il tuo amore corre sull'onda elettrica e poi lo ricevo.
…
oh, è una comunicazione facile «Ti amo, ragazzo»
Ed è qualcosa come ラヴなミュージック
ah, 唯一のコミュニティー per te e me.
È divertente
意味もエンコードして 全て collegalo verso il basso...
君がいたのが 結局
こんなに小さな"記録"の中なんて
Ti serve il telefono?
Voleva parlare con me tutti i giorni.
ah
ついでに 記憶もデリートしちゃえば?
Ti serve il telefono?
Il tempo passa subito イージーに «Mi manchi»
Il tuo amore corre sull'onda elettrica e poi lo ricevo.
…
oh, è una comunicazione facile «Ti amo, ragazzo»
Ed è qualcosa come ラヴなミュージック
ah, 唯一のコミュニティー per te e me.
È divertente
意味もエンコードして 全て collegalo verso il basso...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi