Good King Wenceslaus - Melanie
С переводом

Good King Wenceslaus - Melanie

  • Альбом: Yes Santa, There Is A Melanie

  • Год: 2003
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:04

Di seguito il testo della canzone Good King Wenceslaus , artista - Melanie con traduzione

Testo " Good King Wenceslaus "

Testo originale con traduzione

Good King Wenceslaus

Melanie

Оригинальный текст

Good King Wenceslaus looked out on the feast of Stephen,

When the snow lay round about, deep and crisp and even.

Brightly shown the moon that night, though the frost was cruel,

When a poor man came in sight, gathering winter fuel.

Hither, page, and stand by me, if thou know it telling:

Yonder peasant, who is he?

Where and what his dwelling?

Sire, he lives a good league hence, underneath the mountain,

Right against the forest fence by Saint Agnes fountain.

Bring me flesh, and bring me wine, bring me pine logs hither.

Thou and I will see him dine when we bear the thither.

Page and monarch, forth they went, forth they went together

Through the rude wind’s wild lament and the bitter weather.

Sire, the night is darker now, and the wind blows stronger.

Fails my heart, I know not how, I can go no longer.

Mark my footsteps my good page, tread thou in them boldly:

Thou shalt find the winter’s rage freeze thy blood less coldly.

In his master’s step he trod, where the snow lay dented.

Heat was in the very sod which the saint had printed.

Therefore, Christian men, be sure, wealth or rank possessing

Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing.

Перевод песни

Il buon re Venceslao guardava alla festa di Stefano,

Quando la neve era tutt'intorno, profonda, nitida e uniforme.

Mostrò brillantemente la luna quella notte, sebbene il gelo fosse crudele,

Quando un povero uomo venne in vista, raccogliendo carburante invernale.

Qua, pagina e stai al mio fianco, se lo sai dicendo:

Laggiù contadino, chi è?

Dove e quale sua dimora?

Sire, vive una buona lega quindi, sotto la montagna,

Proprio contro la recinzione della foresta vicino alla fontana di Sant'Agnese.

Portami carne e portami vino, portami tronchi di pino qui.

Tu ed io lo vedremo cenare quando lo porteremo là.

Paggio e monarca, avanti andarono, avanti andarono insieme

Attraverso il lamento selvaggio del vento rude e il tempo inclemente.

Sire, la notte ora è più buia e il vento soffia più forte.

Mi manca il cuore, non so come, non posso più andare.

Segna i miei passi, mia buona pagina, calpestali con coraggio:

Scoprirai che la rabbia dell'inverno ti gelerà il sangue meno freddamente.

Al passo del suo padrone calpestò, dove la neve giaceva ammaccata.

Il calore era nella zolla stessa che il santo aveva stampato.

Pertanto, uomini cristiani, certo, ricchezza o possesso di rango

Voi che ora benedirete i poveri troverete voi stessi la benedizione.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi