
Di seguito il testo della canzone Moncler , artista - Melo con traduzione
Testo originale con traduzione
Melo
Välillä must tuntuu vaa
Välillä must tuntuu vaa
—on mun Moncleri untuva, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Välillä must tuntuu vaa
Et ainoo mikä mua lämmittää on mun Monclerin untuva
En tiiä mist tää kaikki viha kumpuaa
Mut on päivii joiden ohi ois parempi nukkua
On päivii ku mun pitää olla yksin
On päivii ku mun pitää saada kaikki
On päivii ku mä oon niinku oon nytki
Yksinäinen, mut en yksin
Oon tehny kaiken mitä teen aina sata lasis
Oli se sit musaa tai sukas gramma hasist
Normijäbä ei oo siisti, mut mä oon aika tavis
Tykkään pelaa pleikkaa ku en enää wildaa Ladis
Mun pitää pitää kiinni mun imagost
Lay low, huppu pääs aina ku pihal oon
Jos koittaa osuu suurinpiin tähtiin voit tulla alas niinku Ikaros
Ja sillon peilissä vika on
Mä oon nähny nousun, mä oon nähny laskun
Mä oon nähny pupunkorvat, nähny pakatut taskut
Nähny miten mennää nollast sataa ilman mitään tolkkua
Ja sadast nollaan niinku mitään ei ois ikin ollukkaa
Shoutout broskis, ei voi enää mennä bäkkii Bagdadii
Ku äijät sääti kokoo nii et näytti snapbackilt
Välil mietin onks tää unta kun mä oon mun bäkkäril
Ja mun vanhat idolit käyttäytyy niinku bändärit
Välillä must tuntuu vaa
Et ainoo mikä mua lämmittää on mun Monclerin untuva
En tiiä mist tää kaikki viha kumpuaa
Mut on päivii joiden ohi ois parempi nukkua
On päivii ku mun pitää olla yksin
On päivii ku mun pitää saada kaikki
On päivii ku mä oon niinku oon nytki
Yksinäinen, mut en yksin
On juttui mitä en uudestaa tekemää mee
On juttui mist oon saanu jo PTSD
Välil sattuu, mut sellast sattuu tekevälle
Pelin hnki on et välil tää vaan menee tällee
Eikä mikää tuu ikin ilmaseks
Muistan vil miten ne nauro ja menin hiljaseks
Ja hiljasuudesta mä tiesin et se kirpasee
Ku oot jumis pohjalla ja joku pääsee pinnalle
Taivas on harmaa mutta seteleis on värejä
En buffaa seinii vaik mä irrotanki tägejä
Välitin enne vähän, nykyään välitän vähemmä
Mitä muut kelaa, siks nyt leuka pystyssä voin kävellä
Välillä must tuntuu vaa
Et ainoo mikä mua lämmittää on mun Monclerin untuva
En tiiä mist tää kaikki viha kumpuaa
Mut on päivii joiden ohi ois parempi nukkua
On päivii ku mun pitää olla yksin
On päivii ku mun pitää saada kaikki
On päivii ku mä oon niinku oon nytki
Yksinäinen, mut en yksin
A volte sembra un must
A volte sembra un must
—il mio Moncler è giù, sì
Sì, sì, sì, sì
A volte sembra un must
Non l'unica cosa che mi scalda è il mio piumino Moncler
Non so da dove provenga tutta questa rabbia
Ma ci sono giorni in cui sarebbe meglio dormire
Ci sono giorni in cui ho bisogno di stare da solo
Ci sono giorni in cui devo avere tutto
Ci sono giorni in cui sono come sono adesso
Solitario, ma non solo
Ho fatto tutto quello che faccio sempre cento volte
Che si tratti di sit musa o sock gram hash
Normijäbä non è pulito, ma sono piuttosto intelligente
Mi piace giocare perché non gioco più come un selvaggio Ladis
Devo attenermi alla mia immagine
Sdraiati, incappucciati ogni volta che sono in cortile
Se l'alba colpisce le stelle più grandi, puoi scendere come Icaro
E c'è un difetto nello specchio del ponte
Ho visto l'ascesa, ho visto la caduta
Ho visto orecchie da coniglio, ho visto tasche piene
Guarda come passa da zero a pioggia senza alcuna interpretazione
E da cento a zero come se nulla fosse
Shoutout broskis, non si può più tornare a Baghdadi
Quando i ragazzi hanno aggiustato la taglia in modo da non sembrare uno snapback
A volte mi chiedo se questo sia un sogno quando sono al mio panificio
E i miei vecchi idoli si comportano come band
A volte sembra un must
Non l'unica cosa che mi scalda è il mio piumino Moncler
Non so da dove provenga tutta questa rabbia
Ma ci sono giorni in cui sarebbe meglio dormire
Ci sono giorni in cui ho bisogno di stare da solo
Ci sono giorni in cui devo avere tutto
Ci sono giorni in cui sono come sono adesso
Solitario, ma non solo
C'è qualcosa che non farò più
È stato detto che ho già il disturbo da stress post-traumatico
A volte fa male, ma fa male a chi lo fa
Il punto del gioco è non interessarti, fallo e basta
E non porta niente gratis
Ricordo come ridevano e tacevano
E dal silenzio sapevo che non sarebbe volato
Quando sei bloccato in fondo e qualcuno arriva in superficie
Il cielo è grigio ma le banconote hanno dei colori
Non lucido le pareti ma rimuovo i tag
Prima ci tenevo un po', ora mi importa di meno
Quello che fanno gli altri, ecco perché ora posso camminare con il mento alzato
A volte sembra un must
Non l'unica cosa che mi scalda è il mio piumino Moncler
Non so da dove provenga tutta questa rabbia
Ma ci sono giorni in cui sarebbe meglio dormire
Ci sono giorni in cui ho bisogno di stare da solo
Ci sono giorni in cui devo avere tutto
Ci sono giorni in cui sono come sono adesso
Solitario, ma non solo
Melo, Little Jinder • 2014
Little Jinder, Melo • 2016
Melo • 2019
Melo • 2019
Melo • 2019
Melo • 2019
Melo • 2019
Melo • 2019
Melo • 2016
Melo • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi