
Di seguito il testo della canzone Life , artista - Mennen con traduzione
Testo originale con traduzione
Mennen
Don’t know where we are going
Don’t know how it all will end
All along, we stick to our path
Maybe one day I will understand
I see before my eyes a haze made of green
Places of fury that I’ve never seen
I bath in my freedom that’s recently given
I paid for my sins and now I’m forgiven
But oh, this rolling thunder
Burns my heart, fills me with pain
And before I lay myself down I wonder
If I’ll ever wake up again
As I stare at a clear blue sky
While hot summer air penetrates my black shirt
A swallow is diving, risking it’s life
Yet how fragile they always survive
But oh, this rolling thunder
Burns my heart, fills me with pain
And before I lay myself down I wonder
If I’ll ever wake up again
It could be described as a deep fear of dying
Or living I think it’s the same
The decision to be or not to be a player
Is essential in this worldly game
But oh, this rolling thunder
Burns my heart, fills me with pain
And before I lay myself down I wonder
If I’ll ever wake up again
As a new daylight peaks through the window of dawning
I fill up my senses
Non so dove stiamo andando
Non so come andrà a finire
Per tutto il tempo, manteniamo il nostro percorso
Forse un giorno capirò
Vedo davanti ai miei occhi una foschia fatta di verde
Luoghi di furia che non ho mai visto
Faccio il bagno nella mia libertà che mi è stata data di recente
Ho pagato per i miei peccati e ora sono perdonato
Ma oh, questo tuono rombante
Mi brucia il cuore, mi riempie di dolore
E prima di sdraiarmi mi chiedo
Se mai mi sveglierò di nuovo
Mentre fisso un cielo azzurro e limpido
Mentre l'aria calda dell'estate penetra nella mia camicia nera
Una rondine si tuffa, rischiando la vita
Eppure quanto fragili sopravvivono sempre
Ma oh, questo tuono rombante
Mi brucia il cuore, mi riempie di dolore
E prima di sdraiarmi mi chiedo
Se mai mi sveglierò di nuovo
Potrebbe essere descritta come una profonda paura di morire
O vivere penso che sia lo stesso
La decisione di essere o non essere un giocatore
È essenziale in questo gioco mondano
Ma oh, questo tuono rombante
Mi brucia il cuore, mi riempie di dolore
E prima di sdraiarmi mi chiedo
Se mai mi sveglierò di nuovo
Mentre una nuova luce del giorno fa capolino attraverso la finestra dell'alba
Riempio i miei sensi
Mennen • 2007
Mennen • 1994
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1997
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1995
Mennen • 1993
Mennen • 1995
Mennen • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi