
Di seguito il testo della canzone 1929 , artista - Merle Haggard con traduzione
Testo originale con traduzione
Merle Haggard
All my life I’ve heard about hard depression days
They so resemble times we’re living now
And old news of yesteryear sounds like yesterday
And hunger lines always look the same somehow
Are we living now or is it 1929
A dollar bill ain’t worth one thin dime
And tricks are sometimes played upon the mind
Are we living now or 1929
Old songs tell about the way it was back then
I think I’ve sung 'em all from time to time
It looks like we are headed for the same old fall again
But a hard depression blues would sure do fine
Are we living now or is it 1929
A dollar bill ain’t worth one thin dime
And tricks are sometimes played upon the mind
Is it really now or 1929
The devil’s changed the candy flavor some
Somehow we’ve gone to drugs instead of wine
But old Skid Row is still alive where the demons run
Is it the eighties now or 1929
Are we living now or is it 1929
A dollar bill ain’t worth one thin dime
And tricks are sometimes played upon the mind
Is it really now or 1929
Per tutta la vita ho sentito parlare di giorni di forte depressione
Somigliano così tanto ai tempi che stiamo vivendo ora
E le vecchie notizie di un tempo suonano come ieri
E le linee della fame sembrano sempre le stesse in qualche modo
Stiamo vivendo ora o è il 1929
Una banconota da un dollaro non vale un centesimo sottile
E a volte si giocano brutti scherzi alla mente
Stiamo vivendo ora o 1929
Le vecchie canzoni raccontano com'era allora
Penso di averli cantati tutti di tanto in tanto
Sembra che siamo diretti di nuovo verso lo stesso vecchio autunno
Ma un duro blues di depressione andrebbe sicuramente bene
Stiamo vivendo ora o è il 1929
Una banconota da un dollaro non vale un centesimo sottile
E a volte si giocano brutti scherzi alla mente
È davvero ora o 1929
Il diavolo ha cambiato un po' il sapore delle caramelle
In qualche modo siamo passati alla droga invece del vino
Ma il vecchio Skid Row è ancora vivo dove corrono i demoni
Sono gli anni ottanta adesso o il 1929
Stiamo vivendo ora o è il 1929
Una banconota da un dollaro non vale un centesimo sottile
E a volte si giocano brutti scherzi alla mente
È davvero ora o 1929
Merle Haggard • 2012
Merle Haggard • 2010
Merle Haggard • 1998
Merle Haggard, The Strangers • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi