49477 - METRICKZ
С переводом

49477 - METRICKZ

Альбом
Mufasa
Год
2019
Язык
`tedesco`
Длительность
197520

Di seguito il testo della canzone 49477 , artista - METRICKZ con traduzione

Testo " 49477 "

Testo originale con traduzione

49477

METRICKZ

Оригинальный текст

Fourty-Nine mein Territorium, beweg' mich wie ein Alphatier

Kenn' jede Straße, so als wäre sie ein Teil von mir

Es war ein schwerer Weg, ich traute ein paar falschen Menschen

Doch bin nie umgekehrt, auch nicht auf der halben Strecke

Von der Polizei weg durch meine City renn’n

Junge, mein Leben war kein Disneyland

Ich kann mich erinnern, wie ich dich gefragt hab', wie du heißt

Das erste Mal begriffen, was es heißt verliebt zu sein

Die erste Trennung, als du sagtest, «Wir sind zu verschieden»

War vergleichbar mit dem ersten Auf-die-Fresse-kriegen

Manche Dinge damals hätt' ich lieber ausradiert

Doch diese Kratzer auf der Seele, sie gehör'n auch zu mir

Liebe ihren Schmutz und jeden Kieselstein

Bin manchmal weg, doch sie weiß, ich komm' wieder heim

Ich kann nicht ohne sie, ich muss von ihr ein Teil sein

Meine Stadt ohne Skyline

Viele sind gegang’n und wenige geblieben

Doch ich bleib' in 49 477

Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe

Alles war hier in 49 477

Viele sind gegang’n und wenige geblieben

Doch ich bleib' in 49 477

Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe

Alles war hier in 49 477

Ich liebe meine Stadt und sie liebt mich zurück

Immer wenn ich falle, sagt sie, «Mach dich nicht verrückt»

Fourty-Nine steht hinter mir, so wie ein Bataillon

Denn mein Herz schlägt nur mit dieser Stadt synchron

Ich bin hier groß geworden, hab' mich entwickeln könn'n

Führte Kriege, aber nichts hat mich vernichten könn'n

Sie hör'n den Motor und das Fauchen der V8-Maschine

Mann, ich bin draußen, wenn das Mondlicht sich im Aasee spiegelt

Ich bin draußen wie ein Wolf, der sich nicht schützen braucht

Doch Mama sagt zu mir, «Mein Kind, pass auf dein’n Rücken auf!»

Keine Freunde, hab' nur Brüder in mei’m Freundeskreis

Es ging vom Asphaltboden hoch bis in die Wolken rein

Heute schreibt die Presse, was aus meinem Traum wurde

Über ein’n Jung’n, der niemals aufgab und sich ausruhte

Mama weint immer vor Sorge, heute nur vor Stolz

Denn ihr Sohn ist aus 'nem andern Holz

Viele sind gegang’n und wenige geblieben

Doch ich bleib' in 49 477

Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe

Alles war hier in 49 477

Viele sind gegang’n und wenige geblieben

Doch ich bleib' in 49 477

Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe

Alles war hier in 49 477

«Four nine four seven seven»

Meine Stadt ohne Skyline

Ich kann nicht ohne sie, ich muss von ihr ein Teil sein

«Four nine four seven seven»

Von der Polizei weg durch meine City renn’n

Vom Asphaltboden hoch bis in die Wolken rein

Viele sind gegang’n und wenige geblieben

Doch ich bleib' in 49 477

Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe

Alles war hier in 49 477

Viele sind gegang’n und wenige geblieben

Doch ich bleib' in 49 477

Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe

Alles war hier in 49 477

Перевод песни

Quarantanove il mio territorio, muoviti come un alfa

Conosci ogni strada come se fosse una parte di me

È stata una strada difficile, mi sono fidato di alcune persone sbagliate

Ma non sono mai tornato indietro, nemmeno a metà

Scappando dalla polizia attraverso la mia città

Cavolo, la mia vita non è stata Disneyland

Ricordo di averti chiesto come ti chiamavi

Ho capito per la prima volta cosa significa essere innamorati

La prima rottura quando hai detto "Siamo troppo diversi"

È stato come farsi prendere a calci in faccia per la prima volta

Avrei preferito cancellare alcune cose allora

Ma questi graffi sulla mia anima, appartengono anche a me

Ama la loro sporcizia e ogni sassolino

A volte me ne vado, ma lei sa che tornerò a casa

Non posso vivere senza di lei, devo farne parte

La mia città senza skyline

Molti se ne sono andati e pochi sono rimasti

Ma resto nel 49 477

Da Tecklenburger Damm al mio primo amore

Tutto era qui nel 49 477

Molti se ne sono andati e pochi sono rimasti

Ma resto nel 49 477

Da Tecklenburger Damm al mio primo amore

Tutto era qui nel 49 477

Amo la mia città e lei ricambia il mio amore

Ogni volta che cado lei dice "Non impazzire"

Quarantanove è dietro di me come un battaglione

Perché il mio cuore batte solo in sincronia con questa città

Sono cresciuto qui e sono stato in grado di svilupparmi

Ho fatto guerre, ma niente poteva distruggermi

Si sente il motore e il sibilo del motore V8

Amico, sono fuori quando la luce della luna si riflette sul lago Aasee

Sono fuori come un lupo che non ha bisogno di proteggersi

Ma la mamma mi dice: "Figlia mia, prenditi cura della tua schiena!"

Nessun amico, ho solo fratelli nella mia cerchia di amici

È andato dal pavimento di asfalto fino alle nuvole

Oggi la stampa scrive che fine ha fatto il mio sogno

Di un ragazzo che non si è mai arreso e si è riposato

La mamma piange sempre per la preoccupazione, oggi solo per l'orgoglio

Perché suo figlio è fatto di un'altra roba

Molti se ne sono andati e pochi sono rimasti

Ma resto nel 49 477

Da Tecklenburger Damm al mio primo amore

Tutto era qui nel 49 477

Molti se ne sono andati e pochi sono rimasti

Ma resto nel 49 477

Da Tecklenburger Damm al mio primo amore

Tutto era qui nel 49 477

«Quattro nove quattro sette sette»

La mia città senza skyline

Non posso vivere senza di lei, devo farne parte

«Quattro nove quattro sette sette»

Scappando dalla polizia attraverso la mia città

Dal pavimento di asfalto fino alle nuvole

Molti se ne sono andati e pochi sono rimasti

Ma resto nel 49 477

Da Tecklenburger Damm al mio primo amore

Tutto era qui nel 49 477

Molti se ne sono andati e pochi sono rimasti

Ma resto nel 49 477

Da Tecklenburger Damm al mio primo amore

Tutto era qui nel 49 477

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi