
Di seguito il testo della canzone Mi Tierra , artista - Lon Hoyt, Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical con traduzione
Testo originale con traduzione
Lon Hoyt, Original Broadway Cast of On Your Feet: The Musical
De mi tierra bella, de mi tierra santa
Oigo ese grito de los tambores
Y los timbales al cumbanchar
Y ese pregón que canta un hermano
Que de su tierra vive lejano
Y que el recuerdo lo hace llorar
Una canción que vive entonando
De su dolor, de su propio llanto
Y se le escucha penar
La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma cuando tú no estas
La tierra te empuja de raíz y cal
La tierra suspira si no te ve más
La tierra donde naciste, no la puedes olvidar
Porque tiene tus raíces y lo que dejas atrás
My homeland is grieving
My homeland is crying
I’ll never forget her
Her soul I’ll carry forever in my heart
Singing of her beauty, I will stay true (mi tierra)
Suffering the pain that she will go through (mi tierra)
Wherever I go, she’ll be with me (mi tierra)
One day for certain I’ll return
Mi tierra
Como me duele dejarte
No voy olvidar
My homeland has shaped me (my homeland)
Nourished me with pride (mi tierra)
My homeland will miss me
When I say goodbye
Goodbye!
Emilio Estefan and Gloria Fajardo!
Look at that!
Straight from Miami!
The sound and the machine!
Welcome to New York!
What’s this?
It’s our next single.
We need the label to get behind it and get it out there.
It’s in English.
We can’t put any money behind it.
We speak English!
Well, him not so much, but the rest of us speak English.
We can cross over.
Oh, God!
There it is again, that phrase.
You really wanna cross over?
Fine!
Get rid of the horns, simplify the percussion, change your name and then we’ll
talk!
When I first got to Miami, there was a sign in front of the apartment building
next to ours.
It said «No pets.
No Cubans.»
Change my name?
It’s not my name to
change, it’s my father’s name, it’s my grandfather’s name.
My grandfather,
who we left behind in Cuba to come here and build a new life!
Now for fifteen
years, I’ve worked my ass off and I’ve paid my taxes.
So I’m not too sure where
you think it is that I live, but this is my home.
And you should look very
closely at my face, because whether you know it or not, this is what an
American looks like.
We’ll do it on our own.
Dalla mia bella terra, dalla mia terra santa
Sento quell'urlo dai tamburi
E i timballi quando cumbanchar
E quell'annuncio che canta un fratello
Chi abita lontano dalla sua terra
E che il ricordo lo fa piangere
Una canzone che vive cantando
Dal suo dolore, dal suo stesso pianto
E puoi sentirlo addolorarsi
La terra ti fa male, la terra ti dà
Nel mezzo dell'anima quando non lo sei
La terra ti spinge dalla radice e dal lime
La terra sospira, se non ti vede più
La terra in cui sei nato, non puoi dimenticare
Perché ha le tue radici e ciò che ti lasci alle spalle
La mia patria è in lutto
La mia patria sta piangendo
Non la dimenticherò mai
La sua anima la porterò per sempre nel mio cuore
Cantando la sua bellezza, rimarrò fedele (la mia terra)
Soffrendo il dolore che attraverserà (la mia terra)
Ovunque io vada, lei sarà con me (la mia terra)
Un giorno di sicuro tornerò
La mia terra
quanto fa male lasciarti
Non dimenticherò
La mia patria mi ha plasmato (la mia patria)
Mi ha nutrito con orgoglio (la mia terra)
Mancherò alla mia patria
Quando dico addio
Arrivederci!
Emilio Estefan e Gloria Fajardo!
Guarda quello!
Direttamente da Miami!
Il suono e la macchina!
Benvenuto a New York!
Che cos'è questo?
È il nostro prossimo singolo.
Abbiamo bisogno che l'etichetta ci metta dietro e lo faccia uscire.
È in inglese.
Non possiamo metterci soldi dietro.
Parliamo inglese!
Beh, lui non tanto, ma il resto di noi parla inglese.
Possiamo attraversare.
Oh mamma!
C'è di nuovo, quella frase.
Vuoi davvero attraversare?
Bene!
Sbarazzati dei fiati, semplifica le percussioni, cambia nome e poi lo faremo noi
parlare!
Quando sono arrivato per la prima volta a Miami, c'era un cartello davanti al condominio
accanto al nostro.
Diceva “Niente animali.
Non cubani”.
Cambiare il mio nome?
Non è il mio nome
cambia, è il nome di mio padre, è il nome di mio nonno.
mio nonno,
che abbiamo lasciato a Cuba per venire qui e costruirci una nuova vita!
Ora per quindici
anni, mi sono fatto il culo e ho pagato le tasse.
Quindi non sono troppo sicuro di dove
tu pensi che io viva, ma questa è casa mia.
E dovresti sembrare molto
da vicino in faccia, perché che tu lo sappia o no, questo è ciò che un
Sembra americano.
Lo faremo da soli.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi