Di seguito il testo della canzone Things Change , artista - Mic Geronimo, Royal Flush con traduzione
Testo originale con traduzione
Mic Geronimo, Royal Flush
I am your Majesty, Acolytes, follow thee, arise from the earth, we are filth
and dirt.
The Stench of man, vile, taints our land.
Butcher with our dirks, buried in filth and dirt.
From the marsh to the mire, light your torches afire, the human tribe as feed
and fodder, sacrifices for Goblin Kaiser.
Trudging through the thicket, Commoner senses wicked.
His glove to his sheath, path is foul, soil wreaks.
Jagged trees, carved faces, begin to creek, «Beware of the beast, soul is foul, his will wreaks.»
A lumbering crag of slag and waste, furrows of corpses in his wake.
From the marsh to the mire, light your torches afire, the human tribe as feed
and fodder, sacrifices for Goblin Kaiser.
Fearless tremble, blasted by his axe.
Nobility cut down hack by hack.
A feast of nobles, headless at the table.
Ripped from their barren shoulders to their necks.
From the marsh to the mire, light your torches afire, the human tribe as feed
and fodder, sacrifices for Goblin Kaiser.
Goblin Kaiser, «Alas I have sniffed you out.
You wreak of man!
Greet my biting snout.»
Commoner, «No it is I, Commoner now King,
your demise is my golden sheath.
Now great Arcturus, carve him piece by piece.»
Io sono tua maestà, accoliti, seguiti, risorgi dalla terra, noi siamo sporcizia
e sporco.
Il fetore dell'uomo, vile, contamina la nostra terra.
Macellaio con i nostri pugnali, sepolto nella sporcizia e nella sporcizia.
Dalla palude alla palude, accendi le tue torce, la tribù umana come nutrimento
e foraggio, sacrifici per Goblin Kaiser.
Avanzando arrancando nel boschetto, Commoner ha i sensi malvagi.
Il suo guanto al suo fodero, il sentiero è indecente, il suolo si rovina.
Alberi frastagliati, volti scolpiti, iniziano a insediarsi: «Attenzione alla bestia, l'anima è cattiva, la sua volontà sfoga».
Una rupe pesante di scorie e rifiuti, solchi di cadaveri sulla sua scia.
Dalla palude alla palude, accendi le tue torce, la tribù umana come nutrimento
e foraggio, sacrifici per Goblin Kaiser.
Tremore senza paura, colpito dalla sua ascia.
La nobiltà ha ridotto hack dopo hack.
Una festa di nobili, senza testa a tavola.
Strappati dalle loro spalle sterili al collo.
Dalla palude alla palude, accendi le tue torce, la tribù umana come nutrimento
e foraggio, sacrifici per Goblin Kaiser.
Goblin Kaiser, «Ahimè, ti ho annusato.
Sei un disastro dell'uomo!
Saluta il mio muso mordente.»
Commoner, «No sono io, Commoner ora Re,
la tua morte è il mio fodero d'oro.
Ora grande Arcturus, scolpiscilo pezzo per pezzo.»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi