Di seguito il testo della canzone Une destinée , artista - Michel Delpech con traduzione
Testo originale con traduzione
Michel Delpech
Tu es toute la journée sur des moteurs
Les mains dans l’huile
Tu soulèves un capot et d’un coup d’oeil
Tu vois la tuile
Les clients te paient une bière
Quand tu as le temps
Mais à sept heures un quart
On se quitte au standard
Et tu t’en vas tout seul
Seul, seul et tu vas traîner quelque part
Et tu vas te faire un ciné seul
Des fois, tu rencontres un copain
Mais ça ne va pas plus loin
Elle vend des raviolis
Des corned-beef et du quinquina
Et là dans ce sous-sol de prisunic
Un jour tu iras
Tu croiras venir acheter des boîtes de bière
Et tu la trouveras
Mais il faut jusque-là que tu restes tout seul
Seul, seul tu iras traîner quelque part
Tu iras te faire un ciné seul
Et si tu rencontres un copain
Vous irez peut-être au café seuls
Et puis ton copain s’en ira
Et tu rentreras te coucher, seule
Et puis ça n’iras pas plus loin
Sei tutto il giorno sui motori
mani nell'olio
Alzi un cappuccio e sbirci
Vedi la piastrella
I clienti ti comprano una birra
Quando hai tempo
Ma alle sette e un quarto
Partiamo allo standard
E te ne vai tutto solo
Da solo, da solo e te ne andrai da qualche parte
E ti farai un film da solo
A volte incontri un amico
Ma non va oltre
Lei vende ravioli
Corned beef e china
E lì in quel seminterrato prisunico
Un giorno andrai
Penserai di venire a comprare lattine di birra
E la troverai
Ma fino ad allora devi stare da solo
Da solo, da solo uscirai da qualche parte
Andrai al cinema da solo
E se incontri un amico
Potresti andare al caffè da solo
E poi il tuo ragazzo se ne andrà
E tornerai a casa a letto da solo
E poi non andrà oltre
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi