Les soirs d'été - Michel Fugain
С переводом

Les soirs d'été - Michel Fugain

Год
1992
Язык
`francese`
Длительность
200990

Di seguito il testo della canzone Les soirs d'été , artista - Michel Fugain con traduzione

Testo " Les soirs d'été "

Testo originale con traduzione

Les soirs d'été

Michel Fugain

Оригинальный текст

Viens ma brune, viens là ma douce:

On va se la couler douce

Sous les tamarins

Viens la belle, la vie commence

On va se faire des avances

Dans les bleus marins

On traîne un peu

Tous seuls, à deux

Et si tu lèves les yeux

Une étoile file et tu fais un vœu

Les soirs d'été

Sont comme une musique

Mi gimmy mi reggae…

Les soirs d'été

Ont un parfum magique:

Un goût sucré - salé

Assis sous la lune en terrasse

On va se manger des glaces et

Regarder passer

Le palais des soirs de vacances

Qui t’invite à la danse

Et pas cadencé

On reste un peu

Tous seuls à deux

Et si je regarde mieux

T’as encore du soleil au fond des yeux

Перевод песни

Vieni mia bruna, vieni qui mia dolcezza:

Lo prenderemo con calma

Sotto i tamarindi

Forza bella, inizia la vita

Faremo delle anticipazioni

Nel blu del mare

Ci fermiamo un po'

Tutti soli, insieme

E se alzi lo sguardo

Una stella vola e tu esprimi un desiderio

serate estive

sono come la musica

Metà gimmy metà reggae...

serate estive

Avere un profumo magico:

Un gusto dolce - salato

Seduto sotto la luna sulla terrazza

Mangeremo il gelato e

guarda passare

Il palazzo della sera delle vacanze

Chi ti invita al ballo

E non cronometrato

Rimaniamo un po'

Tutti soli insieme

E se guardo meglio

Hai ancora il sole negli occhi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi