Di seguito il testo della canzone Le bon temps c'est quand? , artista - Michel Sardou con traduzione
Testo originale con traduzione
Michel Sardou
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant, seulement
Moi qui n’ai pu rester deux ans
Fidèle aux mères de mes enfants
Une éternité de bonheur
J’avoue que ça me fait très peur
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant, seulement
Vous, les bons Dieux, les rois du ciel
Les planteurs d’arbres de Noël
Qui surveillez toutes mes conneries
Pour m’interdire vos paradis
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant
Le bon temps, c’est quand?
Quand on est vivant, seulement
Moi qui n’ai pu rester deux ans
Fidèle aux mères de mes enfants
Sachez que je lève mon verre
Aux enfants qu’il me reste à faire
Vous les bons Dieux, les rois du ciel
Les planteurs d’arbres de Noël
Qui surveillez toutes mes conneries
Pour m’interdire vos paradis
Sachez que je lève mon verre
Aux années qu’il me reste à faire
Quando è il momento giusto?
Quando siamo vivi
Quando è il momento giusto?
Quando siamo vivi, solo
Io che non potevo restare due anni
Fedele alle madri dei miei figli
Un'eternità di felicità
Confesso che mi spaventa molto
Quando è il momento giusto?
Quando siamo vivi
Quando è il momento giusto?
Quando siamo vivi, solo
Buoni dei, re del cielo
Fioriere per alberi di Natale
Chi sta guardando tutte le mie stronzate
Per negarmi i tuoi paradisi
Quando è il momento giusto?
Quando siamo vivi
Quando è il momento giusto?
Quando siamo vivi, solo
Io che non potevo restare due anni
Fedele alle madri dei miei figli
Sappi che alzo il bicchiere
Ai bambini che devo ancora fare
Buoni dei, re del cielo
Fioriere per alberi di Natale
Chi sta guardando tutte le mie stronzate
Per negarmi i tuoi paradisi
Sappi che alzo il bicchiere
Agli anni che mi restano da fare
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi