Maman - Michel Sardou
С переводом

Maman - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`francese`
Длительность
357770

Di seguito il testo della canzone Maman , artista - Michel Sardou con traduzione

Testo " Maman "

Testo originale con traduzione

Maman

Michel Sardou

Оригинальный текст

J.S.: Michel

M.S.: Je me lève et je te.

J.S.: Michel !

M.S.: Maman?

J.S.: Mais pourquoi tu fais cette tête?

Tout le monde me le dit:

Pourquoi il fait la tête quand il chante?

Mais souris !

Sois content d'être sur une scène !

M.S.: Mais tu es là dans la salle !

Maman où tu es?

J.S.: T’occupe pas de moi travaille !

M.S.: Je me lève et je te bouscule

Tu n’te réveilles pas…

J.S.: Pas trop de gestes hein !

M.S.: Bon !

Arrête !

Tu vas pas parler pendant que je chante non?

Qu’est-ce que tu dis là?

J.S.: Je dis ne fais pas trop de gestes ton père était sobre sois sobre

Je te dis ça c’est pas pour moi Michel C’est toi qui chante !

M.S.: Je sais !

J.S.: Tu as grandi non?

M.S.: Depuis quand?

J.S.: Depuis lundi

M.S.: Si tu me demandes ça pour que je te dise que j’ai mis des talonnettes

Dans mes chaussures eh bien je te le dis oui j’ai mis des talonnettes

Dans mes chaussures là !

J.S.: Tu sais ce qui peut arriver avec les talonnettes?

On en a parlé…

M.S.: Oui !

J.S.: Tu te rappelles?

M.S.: Que c’est dangereux pour la circulation des jambes donc pour les reins

Et la colonne !

M.S.: Oui !

Bon maintenant maman tu m’en veux pas il faut que je chante

Hein !

J.S.: Y’en a ça leur porte à la tête des migraines horribles et les migraines

Tu le sais…

M.S.: Tu m’as dit oui tu m’as dit !

J.S.: Y’en a qui meurent !

M.S.: Ecoute maman tant pis je vais mourir j’l’aurai fait exprès tu liras dans

Dans les journaux «un artiste se suicide en mettant des talonnettes dans

Ses chaussures» tu sauras qu’c’est moi !

J.S.: Mais enfin ne le prends pas sur ce ton !

Je suis ta mère une mère a le

Droit de dire en tête-à-tête à son fils fais attention avec tes talonnettes !

Quand même je suis pas une étrangère !

M.S.: Mais on n’est pas en tête-à-tête maman !

J.S.: …

M.S.: Maman?

J.S.: Pourquoi tu viens pas m’voir?

M.S.: Mais je viens te voir maman !

Comment peux-tu dire ça je suis venu

Y’a quatre jours y’a trois jours et encore aujourd’hui !

J.S.: Oui mais y’a deux jours c’est comme si je n’existais pas !

M.S.: Oh !

Maman !

J.S.: Chante mon fils.

Elle est belle ta veste

M.S.: Merci

J.S.: Déboutonne-la c’est mieux

M.S.: Bon

J.S.: Chante t’occupe pas de moi !

M.S.: Je te téléphone hein maman allez !

J.S.: Autant pour moi reboutonne !

C’est moi qui me suis trompée

Eh ben chante !

Qu’est-ce que tu vas chanter là?

M.S.: My Way

J.S.: Comment?

M.S.: My Way.

Comme d’habitude

J.S.: Tu devrais pas la chanter celle-là, elle marchera jamais

Redis-moi les paroles du début

M.S.: Je me lève et je te bouscule

J.S.: Tu la bouscules et après?

M.S.: Quoi après?

J.S.: Ben après?

M.S.: Tu n’te réveilles pas comme d’habitude

J.S.: Remarque si elle se réveille pas tu as raison de la bousculer;

une femme

Ça doit pas rester au lit toute la journée !

Va mon fils !

Ta mère est de ton côté !

Eh ben voilà enfin il rit !

Tu ris tu es gai chante maintenant !

M.S.: Comme d’habitude…

J.S.: Je dis plus rien.

Chante !

M.S.: Tu rentreras…

J.S.: Michel !

Chante !

M.S.: Comme d’habitude je t’attendrai

Comme d’habitude…

Перевод песни

J.S.: Michel

M.S.: Mi alzo e te lo dico.

J.S.: Michael!

M.S.: Mamma?

J.S.: Ma perché stai facendo quella faccia?

Tutti mi dicono questo:

Perché fa il broncio quando canta?

Ma sorridi!

Sii felice di essere su un palco!

M.S.: Ma tu sei lì nella stanza!

Mamma dove sei?

J.S.: Non importa se lavoro!

M.S.: Mi alzo e ti spingo in giro

Non ti svegli...

J.S.: Non troppi gesti eh!

M.S.: Bene!

Smettere !

Non parlerai mentre io canto, vero?

Cosa stai dicendo lì?

J.S.: Dico di non muoverti troppo, tuo padre era sobrio, sii sobrio

Ti dico che non è per me Michel Sei tu che canti!

M.S.: Lo so!

J.S.: Sei cresciuto, vero?

M.S.: Da quando?

J.S.: Da lunedì

M.S.: Se me lo chiedi ti dico che ho messo dei talloni

Nelle mie scarpe bene ti sto dicendo di sì ho messo i tacchi

Nei miei panni lì!

J.S.: Sai cosa può succedere con le coppe del tallone?

Ne abbiamo parlato...

M.S.: Sì!

J.S.: Ti ricordi?

M.S.: Che è pericoloso per la circolazione delle gambe e quindi per i reni

E la colonna!

M.S.: Sì!

Va bene ora mamma non incolparmi devo cantare

Ehi!

J.S.: Alcuni di loro hanno orribili emicranie nella testa ed emicranie

Sai…

M.S.: Me l'hai detto si me l'hai detto!

J.S.: Alcuni stanno morendo!

M.S.: Ascolta mamma, peccato che sto per morire, l'avrei fatto apposta, leggerai

Sui giornali "un artista si suicida mettendo dei talloni

Le sue scarpe" saprai che sono io!

J.S.: Ma non prenderla così!

Sono tua madre una madre ha il

Giusto per dire uno contro uno a suo figlio stai attento con i talloni!

Anche se non sono estraneo!

M.S.: Ma non siamo una mamma a tu per tu!

J.S.: …

M.S.: Mamma?

J.S.: Perché non vieni a trovarmi?

M.S.: Ma vengo a trovarti mamma!

Come puoi dire che sono venuto

Quattro giorni fa tre giorni fa e ancora oggi!

J.S.: Sì, ma due giorni fa è come se non esistessi!

M.S.: Oh!

Mamma !

J.S.: Canta mio figlio.

È bellissima la tua giacca

M.S.: Grazie.

J.S.: Sbottonare è meglio

M.S.: Bene

J.S.: Canta, non preoccuparti per me!

M.S.: Ti chiamo eh mamma andiamo!

J.S.: Tanto per me abbottonarsi!

Sono stato io a sbagliare

Bene canta!

Cosa canterai lì?

MS: A modo mio

J.S.: Come?

MS: A modo mio.

Come al solito

J.S.: Non dovresti cantarla, non funzionerà mai

Dimmi il testo dall'inizio

M.S.: Mi alzo e ti spingo in giro

J.S.: La freghi e dopo?

MS: E dopo?

J.S.: E dopo?

M.S.: Non ti svegli come al solito

J.S.: Nota se non si sveglia hai ragione a spingerla in giro;

una donna

Non deve stare a letto tutto il giorno!

Vai figlio mio!

Tua madre è dalla tua parte!

Ebbene eccolo finalmente a ridere!

Stai ridendo, sei gay, canta ora!

M.S.: Come al solito...

J.S.: Non dico altro.

Cantare!

M.S.: Tornerai...

J.S.: Michael!

Cantare!

M.S.: Come al solito ti aspetterò

Come al solito…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi