Mémère - Michel Simon
С переводом

Mémère - Michel Simon

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:25

Di seguito il testo della canzone Mémère , artista - Michel Simon con traduzione

Testo " Mémère "

Testo originale con traduzione

Mémère

Michel Simon

Оригинальный текст

Mémère, tu t’en souviens, de notre belle époque

C'était la première fois qu’on aimait pour de bon

A présent, faut bien l’dire, on a l’air de vieux schnocks

Mais c’qui fait passer tout, c’est qu’on a la façon

Tu t’rappelles ta guêpière, à présent quand j’y pense

J’en rigole tout douc’ment mais c’est plus fort que moi

Comment qu’tu f’rais maint’nant pour y loger ta panse?

On a pris d’la bouteille tous les deux à la fois

Mémère, tu t’en souviens comme t’as fait des histoires

Pour me laisser cueillir la marguerite aux champs

Et pourtant c'était pas vraiment la mer à boire

Ça t’a fait des ennuis mais c'était pas méchant

Tu t’rappelles comm' j'étais, je n’savais pas quoi dire

Y a des coups, pour un peu, j’t’aurais bien dit des vers

T’as bien changé, mémère, mais quand j’vois ta tire-lire

Comment qu'ça donne envie d’faire la route à l’envers !

Mémère, tu t’en souviens des p’tits diabolos menthe

Des bouteilles de mousseux du quatorze juillet !

Un éclair au café, j’veux bien mais faut qu’tu chantes !

Chérie, t’as renversé ton verre, faut l’essuyer

Mon Dieu, c’est pourtant vrai que j’t’app’lais chérie

Il faut pas m’en vouloir, mais je n’m’en souv’nais plus

On parle des souv’nirs, mais c’est fou c’qu’on oublie

J’te d’mande pardon, chérie, et qu’on n’en parle plus !

Mémère, si j’te dis ça, c’est pour te dire que j’t’aime

Te l’dire comme ça, tout cru, c'était trop dur pour moi

Mais au fond, j’suis content, j’vois qu’t’as compris quand même

Et j’peux te l’dire, mémère, j’ai jamais aimé qu’toi

Перевод песни

Nonna, ricordi i nostri bei vecchi tempi?

Era la prima volta che ci amavamo per sempre

Ora, devo dire, sembriamo dei vecchi coglioni

Ma ciò che rende tutto è che abbiamo la strada

Ti ricordi il tuo basco, ora che ci penso

Ci rido piano ma è più forte di me

Come faresti ora per alloggiarci la pancia?

Entrambi abbiamo preso la bottiglia contemporaneamente

Nonna, te lo ricordi come se avessi fatto storie

Per farmi raccogliere la margherita nei campi

Eppure non era proprio il mare da bere

Ti ha messo nei guai, ma non è stato cattivo

Ti ricordi com'ero, non sapevo cosa dire

Ci sono colpi, per un po', ti avrei detto dei versi

Sei cambiata molto, nonna, ma quando vedo il tuo salvadanaio...

Come ti fa venir voglia di fare la strada a testa in giù!

Nonna, ti ricordi i piccoli diabolos alla menta

Bottiglie di spumante 14 luglio!

Un éclair al caffè, voglio, ma devi cantare!

Tesoro, hai rovesciato il tuo drink, devi pulirlo

Mio Dio, è vero che ti ho chiamato tesoro

Non incolpare me, ma non mi ricordavo

Parliamo di ricordi, ma è pazzesco quello che dimentichiamo

Ti chiedo scusa, tesoro, e non dire altro!

Nonna, se te lo dico è per dirti che ti amo

Dirtelo così, crudo, è stato troppo difficile per me

Ma in fondo sono felice, vedo che hai capito lo stesso

E posso dirti, nonna, che non ho mai amato nessuno tranne te

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi