Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause
С переводом

Wir Lagen Vor Madagaskar - Mickie Krause

  • Альбом: Vom Mund In Die Orgel

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 2:42

Di seguito il testo della canzone Wir Lagen Vor Madagaskar , artista - Mickie Krause con traduzione

Testo " Wir Lagen Vor Madagaskar "

Testo originale con traduzione

Wir Lagen Vor Madagaskar

Mickie Krause

Оригинальный текст

Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord

In den Kesseln das faulte das Wasser

und täglich ging einer über Bord

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

Wir lagen schon 14 Tage

kein Wind in die Segel uns pfiff

der Durst war die grösste Plage

dann liefen wir alle auf ein Riff

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord

In den Kesseln das faulte das Wasser

und täglich ging einer über Bord

Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi

Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl

Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt

ja dann sind die Matrosen so still, ja still

Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt

die er gerne einmal wiedersehen will

(Dank an Volker Burgmann für den Text)

Перевод песни

Eravamo al largo del Madagascar e avevamo la peste a bordo

L'acqua marciva nei calderoni

e uno è andato in mare ogni giorno

Ehi compagni, Ehi, Ehi

Addio bambina, addio, addio

Sì, quando il pianoforte della nave suona a bordo

sì, allora i marinai sono così silenziosi, sì silenziosi

Perché tutti desiderano la propria patria

che vorrebbe rivedere

Eravamo già 14 giorni

nessun vento fischiava nelle nostre vele

la sete era la piaga più grande

poi ci siamo imbattuti tutti in una scogliera

Ehi compagni, Ehi, Ehi

Addio bambina, addio, addio

Sì, quando il pianoforte della nave suona a bordo

sì, allora i marinai sono così silenziosi, sì silenziosi

Perché tutti desiderano la propria patria

che vorrebbe rivedere

Eravamo al largo del Madagascar e avevamo la peste a bordo

L'acqua marciva nei calderoni

e uno è andato in mare ogni giorno

Ehi compagni, Ehi, Ehi

Addio bambina, addio, addio

Sì, quando il pianoforte della nave suona a bordo

sì, allora i marinai sono così silenziosi, sì silenziosi

Perché tutti desiderano la propria patria

che vorrebbe rivedere

(Grazie a Volker Burgmann per il testo)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi