Loistat Pimeäs - Mikael Gabriel
С переводом

Loistat Pimeäs - Mikael Gabriel

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: Finlandese (Suomi)
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone Loistat Pimeäs , artista - Mikael Gabriel con traduzione

Testo " Loistat Pimeäs "

Testo originale con traduzione

Loistat Pimeäs

Mikael Gabriel

Оригинальный текст

Yöllä taas herään, herään askeliin vaik tääl ei oo ketään

Ketään joka mua lämmittää enää

Muistoi susta ihoon liimattu, oon ku riivattu

Ja mä tiedän sen, kun päivii sun kaa enää vietä en

Tulee mieleen se, nyt mä seison yksin täs kielekkeel

Ku mun viereinen on vaa tyhjä paikka

Kai meni pieleen se, ku ei olla tääl enää yhtä aikaa

Mul on kaikki muu, mut mä oon yhtä vailla

Valo hiipuu ikkunoista, taivas täyttyy pisaroita

Se tummenee, se rakoilee

Näätkö mut vielä, hei etkö sä tiedä

En ilman sua selviä elämäst, sillä sä loistat pimeäs

Ja mä tuun sinne vielä, mä etsin sut sieltä

Eikä tarvii huutaa ees nimeäs, sillä sä loistat pimeäs

Me oltiin ikuisii, meidät kappaleiksi revittiin

Pala palalta se syö mua sisältä

Ollaan kahen maailman välillä, ja mul on ikävä

Sä oot edelleenkin muisto, edelleenki mulle vaa ikuista

Mä en välitä noist muista, ku halusin vaa kuiskaa su korvaa et

Kaikki tääl on hyvin, yritän kovaa mut yhteys vaa pygii

Se tummenee, se rakoilee

Näätkö mut vielä, hei etkö sä tiedä

En ilman sua selviä elämäst, sillä sä loistat pimeäs

Ja mä tuun sinne vielä, mä etsin sut sieltä

Eikä tarvii huutaa ees nimeäs, sillä sä loistat pimeäs

Näätkö mut vielä, hei etkö sä tiedä

En ilman sua selviä elämäst, sillä sä loistat pimeäs

Ja mä tuun sinne vielä, mä etsin sut sieltä

Eikä tarvii huutaa ees nimeäs, sillä sä loistat pimeäs

En ilman sua selviä elämäst, sillä sä loistat pimeäs

Ja mä tuun sinne vielä, mä etsin sut sieltä

Eikä tarvii huutaa ees nimeäs, sillä sä loistat pimeäs

Перевод песни

Mi sveglio di nuovo la notte, mi sveglio sui gradini anche se qui non c'è nessuno

Nessuno che mi scalda più

Ricorda che la pasta è incollata alla pelle ed è stata demonizzata

E lo so quando non passo un giorno al sole

Mi viene in mente, ora sono solo con questa lingua

C'è uno spazio vuoto accanto a me

Immagino sia andato storto essere qui allo stesso tempo

Ho tutto il resto, ma sono uguale

La luce svanisce dalle finestre, il cielo si riempie di gocce

Si sta oscurando, si sta rompendo

Mi vedi ancora, ehi non lo sai

Non sopravviverò senza vita, perché tu brillerai nell'oscurità

E sono ancora lì, sto cercando sut lì

E non c'è bisogno di gridare il tuo nome, perché è buio

Siamo stati per sempre, fatti a pezzi

Pezzo dopo pezzo mi mangia dentro

Siamo tra due mondi e mi manchi

Ricordi ancora, io ricordo ancora per sempre

Non mi importa di quegli altri che volevano sussurrarti all'orecchio

Qui va tutto bene, ci provo ma la connessione vaa pygii

Si sta oscurando, si sta rompendo

Mi vedi ancora, ehi non lo sai

Non sopravviverò senza vita, perché tu brillerai nell'oscurità

E sono ancora lì, sto cercando sut lì

E non c'è bisogno di gridare il tuo nome, perché è buio

Mi vedi ancora, ehi non lo sai

Non sopravviverò senza vita, perché tu brillerai nell'oscurità

E sono ancora lì, sto cercando sut lì

E non c'è bisogno di gridare il tuo nome, perché è buio

Non sopravviverò senza vita, perché tu brillerai nell'oscurità

E sono ancora lì, sto cercando sut lì

E non c'è bisogno di gridare il tuo nome, perché è buio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi