Di seguito il testo della canzone Двери открою , artista - Михаил Боярский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Боярский
Двери открою, праздник устрою,
В дом позову гостей.
Выйду навстречу, чтобы весь вечер полон был дом друзей.
Грани, стирая, свечи сжигая,
Полночь в окно влетит.
Жадно поманит, в омут затянет, голову закружит.
Припев:
Мне не сидится в тишине
Без ночных звонков,
Без друзей и без врагов,
Шума из окна, разговоров до темна
И ночей без сна.
Дом перевернутый вверх дном,
Где полно людей, мне уютней и теплей
От того, что там круглый год по вечерам место есть друзьям.
Звуки и краски, лица и маски
Полночь смешает пусть.
Света и тени переплетенье, музыка, смех и грусть.
Прежние годы, встречи, невзгоды вас и в помине нет.
Что-то вернется, что-то сотрется,
Что-то оставит след.
Припев: 2 раза
Aprirò le porte, organizzerò una vacanza,
Inviterò gli ospiti a casa.
Ti uscirò incontro in modo che la casa degli amici sia piena tutta la sera.
Bordi, candeline, candele accese,
Mezzanotte volerà attraverso la finestra.
Farà un cenno avidamente, lo trascinerà nel vortice, farà girare la testa.
Coro:
Non posso stare in silenzio
Nessuna chiamata notturna
Senza amici e senza nemici
Rumore dalla finestra, conversazioni fino al buio
E notti senza dormire.
Casa capovolta
Dove ci sono molte persone, mi sento più a mio agio e al caldo
Dal fatto che c'è posto per gli amici tutto l'anno la sera.
Suoni e colori, volti e maschere
Lascia che la mezzanotte si mescoli.
Intreccio di luci e ombre, musica, risate e tristezza.
Gli anni precedenti, gli incontri, le difficoltà non sono nemmeno in vista di te.
Qualcosa tornerà, qualcosa verrà cancellato,
Qualcosa lascerà il segno.
Coro: 2 volte
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi