Di seguito il testo della canzone Друзья , artista - Михаил Шуфутинский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Шуфутинский
Правду люди говорят: не прожить без денег.
Заработаешь хоть как, если не бездельник,
Только не развешивай парашютом уши.
Деньги — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без женщин.
Знаю: так оно и есть, кто ж из нас безгрешен?
Не серди свою жену, будь хорошим мужем.
Жены, это — хорошо, ну, а дружба лучше.
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без пива.
Верно, так оно и есть — вкусно и красиво.
Только ведь и без него вместе наши души.
Пиво — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба — лучше!
La gente dice la verità: non puoi vivere senza soldi.
Guadagnerai almeno come, se non un fannullone,
Basta non paracadutare le orecchie.
I soldi sono buoni, beh, ma l'amicizia è meglio!
Bene, l'amicizia è migliore.
La gente dice la verità: non puoi vivere senza le donne.
So che è così, chi di noi è senza peccato?
Non far arrabbiare tua moglie, sii un buon marito.
Mogli, va bene, beh, ma l'amicizia è meglio.
Bene, l'amicizia è migliore.
La gente dice la verità: non puoi vivere senza birra.
Esatto, è così: delizioso e bello.
Ma anche senza di essa, le nostre anime sono insieme.
La birra è buona, beh, ma l'amicizia è meglio!
Bene, l'amicizia è meglio!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi