Di seguito il testo della canzone If I Were a Bell (9 Sep 1958) , artista - Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans con traduzione
Testo originale con traduzione
Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans
Ask me how do I feel, ask me now that we’re cozy and clingin'
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringin'
From the moment we kissed tonight, that’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light or if I were a banner I’d wave
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging
And if I were a watch I’d start popping my springs
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding
Yes, I knew my morale would crack
From the wonderful way that you looked
Boy, if I were a duck I’d quack
Or if I were a goose I’d be cooked
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad, I know I’d be splashing my dressing
Or if I were a season, I’d surely be spring
Or if I were a gate, I would swing, have a fling almost any old thing
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong
Ding dong ding dong ding dong ding ding dong
Chiedimi come mi sento, chiedimi ora che siamo accoglienti e ci aggrappiamo
Bene, signore, tutto quello che posso dire è che se fossi un campanello suonerei
Dal momento in cui ci siamo baciati stasera, è così che devo comportarmi
Ragazzo, se fossi una lampada mi accenderei o se fossi uno stendardo sventolare
Chiedimi come mi sento, piccolo me con la mia educazione tranquilla
Bene, signore, tutto quello che posso dire è che se il cancello sarei oscillante
E se fossi un orologio, inizierei a far scoppiare le molle
O se fossi un campanello, farei ding dong, ding dong ding
Sì, sapevo che il mio morale si sarebbe incrinato
Dal modo meraviglioso in cui apparivi
Cavolo, se fossi un'anatra, farei il ciarlatano
O se fossi un'oca sarei cucinato
Chiedimi come mi sento, chiedimi ora che ci accarezziamo con affetto
Bene, se fossi un'insalata, so che schizzerei il mio condimento
O se fossi una stagione, sarei sicuramente la primavera
O se fossi un cancello, farei oscillare, farei un'avventura quasi ogni cosa vecchia
O se fossi un campanello, farei ding dong, ding dong
Ding dong ding dong ding dong ding ding dong
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi