Bài Này Chill Phết - Đen, Min
С переводом

Bài Này Chill Phết - Đen, Min

Год
2019
Язык
`vietnamita`
Длительность
276000

Di seguito il testo della canzone Bài Này Chill Phết , artista - Đen, Min con traduzione

Testo " Bài Này Chill Phết "

Testo originale con traduzione

Bài Này Chill Phết

Đen, Min

Оригинальный текст

I just wanna chill with you tonight

And all the sorrow left behind uh oh

Sometimes I feel lost in the crowd

Life is full of ups and downs

But it’s alright, I feel peaceful inside

Em dạo này ổn không?

Còn đi làm ở công ty cũ

Còn đi sớm về hôm mà đồng lương vẫn không khi đủ

Đồng nghiệp của em thế nào?

Trong thang máy có chào với nhau?

Có nói qua nói lại, và những cuộc họp có đào bới nhau?

Sếp của em thế nào, dễ tính hay thường gắt gỏng?

Anh ta có thương nhân viên hay thường buông lời sắc mỏng?

Em còn thiếu ngủ, trong những lần phải chạy deadline?

Em quên ăn quên uống, quên cả việc chải lại tóc tai?

Những đôi giày cao gót chắc còn làm đau em

Tiền bao nhiêu cho đủ, ai biết ngày sau em?

Mắt em còn mỏi không 8 tiếng nhìn màn hình

Những tối đi về đơn độc, em thấy lòng mình lặng thinh?

Và đừng để đời chỉ là những chuỗi ngày được chấm công

Miệng cười như nắng hạ, nhưng trong lòng thì chớm đông

Nếu mà mệt quá, giữa thành phố sống chồng lên nhau

Cùng lắm thì mình về quê, mình nuôi cá và trồng thêm rau

Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng

Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng

Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill

Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên trời

Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng

Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng

Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill

Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên trời

Anh dạo này cũng bận nhiều, và cũng có thêm nhiều đêm diễn

Âm nhạc mở lối cuộc đời anh, như là ngọn hải đăng ở trên biển

Anh được gặp những người nổi tiếng, trước giờ chỉ thấy trên tivi

Gặp H’Hen Niê hoa hậu, gặp cả Sơn Tùng M-TP

Đi hát vui lắm em, vì đồng âm của anh họ rất tuyệt

Bọn anh hát cùng nhau, khiến cho thanh xuân này như bất diệt

Anh thấy mình không cô đơn, không áp lực nào buộc chân anh

Nhiều khi anh lên sân khấu mà dưới khán giả họ thuộc hơn anh

Anh cũng có những hợp đồng, những điều khoản mà anh phải dần quen

Anh cũng cần tiền, những dự án họ nói họ cần Đen

Và những con số, nặng tới mức đủ sức làm choáng mình

Nhưng em yên tâm, anh bán chất xám chứ chưa từng bán mình

Nhưng cũng có lúc mọi thứ không như là những gì ta muốn

Thế giới này vận hành theo cái cách luôn ghì ta xuống

Nhưng mà mộng mơ anh nhiều như niêu cơm của Thạch Sanh

Ai muốn lấy cứ lấy, không thể nào mà sạch banh

Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng

Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng

Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill

Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên trời

Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng

Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng

Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill

Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên trời

Mình sướng hơn những người giàu nhỉ

Vầng trán mình chưa hề nhàu nhĩ

Dù chênh vênh như là cầu khỉ

Đời sóng gió mình là tàu thuỷ

Vì một ngày còn sống, là một ngày đắm say

Ngày đẹp trời nhất, là ngày mình còn nắm tay

Mình sẽ không ngã, vì mình ngã họ hả hê

Biển người cũng là biển, cho tụi mình tắm thoả thuê

Chúng ta sẽ không, là một ai trông giống họ

Sẽ không rỗng tuếch, như một cái chai trong đống lọ

Sáng chúng ta làm, vì tờ bạc nhiều màu trong ví

Đêm về ta chill, riêng mình một bầu không khí

Vì tim ta còn trẻ, dù thân xác ta sẽ già

Nhưng mà ta không ủ rũ, như là mấy con sẻ già

Chúng ta có những chiều vàng, dắt tay nhau lên đồi xa

Nắng khoác lên mình lớp áo, nheo mắt lại nhìn trời hoa

Và những đêm đen huyền dịu, cho tiếng lòng thêm dõng dạc

Ta thấy nhau bằng tâm hồn, không cần nhìn bằng võng mạc

Ta sẽ cố để có được những thứ mà ta chờ mong

Dưới ngọn đồi, căn nhà nhỏ, nhìn ra bờ sông

Vì anh chưa từng mơ ngày nào đó mình trở thành siêu sao

Từ ngày thơ bé anh đã muốn trở thành chưởng môn phái Tiêu Dao

Em ơi vui cười lên vì đời này ai không âu lo

Thôi băn khoăn ngày mai mệt nhoài hệt như con sâu đo

Em đi ra ngoài kia tìm về vài chai Strongbow-oh

Đêm nay em cần chill, việc này để cho Đen Vâu lo!

Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng

Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng

Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill

Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên trời

Phiêu dạt theo áng mây bên trời

Bài hát này đã có quảng cáo

Không có tiền thì làm nhạc làm sao?

Перевод песни

Voglio solo rilassarmi con te stasera

E tutto il dolore lasciato dietro di uh oh

A volte mi sento perso tra la folla

La vita è piena di alti e bassi

Ma va bene, mi sento tranquillo dentro

Stai bene in questi giorni?

Lavora ancora nella vecchia azienda

Partendo ancora presto, ma lo stipendio non è ancora sufficiente

Come stanno i tuoi colleghi?

Vi salutate in ascensore?

Ci sono avanti e indietro e le riunioni si scavano a vicenda?

Come sta il tuo capo, accomodante o spesso scontroso?

Ha un membro dello staff o parla spesso in modo duro?

Ti manca ancora il sonno, nei tempi devi rispettare la scadenza?

Ti sei dimenticato di mangiare, di bere, di pettinarti?

Quei tacchi alti devono ancora farmi male

Quanti soldi sono sufficienti, chissà il giorno dopo?

I miei occhi sono ancora stanchi 8 ore guardando lo schermo

Nelle serate solitarie, trovi il tuo cuore silenzioso?

E non lasciare che la vita sia solo una serie di giorni a tempo

Sorridi come il sole estivo, ma nel cuore è l'inizio dell'inverno

Se è troppo stanco, il centro della città vive uno sopra l'altro

Nella migliore delle ipotesi, torno nella mia città natale, allevo pesce e coltivo più verdure

Il sole ha lasciato andare il sole, rendendo i miei capelli biondi

Questo pomeriggio, passeggiando per il centro della città, ho visto all'improvviso una stella sognante

Trovati uno spazio, accendi la musica per rilassarti

La mia anima, alla deriva con le nuvole nel cielo

Il sole ha lasciato andare il sole, rendendo i miei capelli biondi

Questo pomeriggio, passeggiando per il centro della città, ho visto all'improvviso una stella sognante

Trovati uno spazio, accendi la musica per rilassarti

La mia anima, alla deriva con le nuvole nel cielo

Sono stato impegnato ultimamente e ho anche tenuto più concerti

La musica apre la strada alla mia vita, come un faro nel mare

Incontro celebrità che ho visto solo in TV prima

Incontra la signorina H'Hen Nie, incontra Son Tung M-TP

Cantare è divertente, perché l'omonimo di mio cugino è fantastico

Cantiamo insieme, facendo sembrare eterna questa giovinezza

Sento di non essere solo, non c'è alcuna pressione per forzare i miei piedi

Molte volte, quando salgo sul palco, sanno meglio di me tra il pubblico

Ho anche dei contratti, termini a cui devo abituarmi

Ho anche bisogno di soldi, progetti che dicono di aver bisogno del nero

E i numeri, abbastanza pesanti da stordirmi

Ma puoi stare tranquillo, ho venduto il mio cervello ma non mi sono mai venduto

Ma ci sono momenti in cui le cose non vanno come vorremmo

Questo mondo funziona in un modo che mi tiene sempre fermo

Ma sognarlo è quanto il cuociriso di Thach Sanh

Chi vuole prenderlo, non può essere pulito

Il sole ha lasciato andare il sole, rendendo i miei capelli biondi

Questo pomeriggio, passeggiando per il centro della città, ho visto all'improvviso una stella sognante

Trovati uno spazio, accendi la musica per rilassarti

La mia anima, alla deriva con le nuvole nel cielo

Il sole ha lasciato andare il sole, rendendo i miei capelli biondi

Questo pomeriggio, passeggiando per il centro della città, ho visto all'improvviso una stella sognante

Trovati uno spazio, accendi la musica per rilassarti

La mia anima, alla deriva con le nuvole nel cielo

Sono più felice dei ricchi?

La mia fronte non è mai rugosa

Anche se il divario è come un ponte delle scimmie

La vita è tempestosa, io sono una nave

Perché un giorno è vivo, è un giorno di passione

Il giorno più bello, è il giorno in cui mi tengo ancora per mano

Non cadrò, perché io cado loro gongolano

Il mare delle persone è anche mare, facciamo un bagno

Non lo faremo, essere qualcuno che assomigli a loro

Non sarà vuoto, come una bottiglia in un barattolo

Lo facciamo al mattino, per via della banconota multicolore nel portafoglio

Una notte fredda, la sua atmosfera

Perché il mio cuore è giovane, anche se il mio corpo sarà vecchio

Ma non sono lunatico, come i vecchi passeri

Abbiamo pomeriggi d'oro, mano nella mano su per la collina lontana

Il sole ha messo uno strato di vestiti, strizzando gli occhi al cielo di fiori

E le notti buie e scure fanno risuonare il tuo cuore più forte

Ci vediamo con le nostre anime, non con le nostre retine

Cercherò di ottenere quello che sto aspettando

Sotto la collina, la casetta, con vista sul fiume

Perché non avrei mai immaginato che un giorno sarei diventata una superstar

Fin dall'infanzia voleva diventare il capo della setta Tieu Dao

Baby, sorridi perché in questa vita chi non si preoccupa?

Smettila di preoccuparti del domani stanco come un verme

Sono uscito là fuori per trovare delle bottiglie di Strongbow-oh

Stasera ho bisogno di rilassarmi, lascia che Black Vau si occupi di questo!

Il sole ha lasciato andare il sole, rendendo i miei capelli biondi

Questo pomeriggio, passeggiando per il centro della città, ho visto all'improvviso una stella sognante

Trovati uno spazio, accendi la musica per rilassarti

La mia anima, alla deriva con le nuvole nel cielo

Alla deriva con le nuvole nel cielo

Questa canzone ha annunci

Se non hai soldi, come fai a fare musica?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi