Di seguito il testo della canzone Le défroqué , artista - Miossec con traduzione
Testo originale con traduzione
Miossec
J’ai déserté les champs de bataille
Les nuits que je connaissais trop bien
Je ne fais plus dans la canaille
Je suis plutôt devenu du matin
Et pendant que je baille
Je repense à tous mes Verdun
A mes Chemins des Dames
A mes Trafalgar de rien
J’ai perdu le goût des représailles
Que mes victimes en soient témoins
J’ai dû sans le savoir combler des failles
Des précipices des crevasses des ravins
J’ai même perdu le goût des funérailles
Et des larmes au petit matin
Quand il fait froid et que tout déraille
J’aimerais tant tenir ta main
Je n’ai plus le cerveau en pagaille
Mon cœur est devenu lui aussi plus serein
Je ne supporte plus la mitraille
Même quand je l’entends de loin
Faudrait pas que quelqu’un braille
Sinon je ne réponds plus de rien
J’ai de la place pour des médailles
Tu sais je ne veux que ton bien
J’ai déserté les champs de bataille
Ho abbandonato i campi di battaglia
Le notti le conoscevo troppo bene
Non faccio più la marmaglia
Sono diventato più una persona mattiniera
E mentre sbadiglio
Ripenso a tutti i miei Verduns
Per i percorsi delle mie donne
Ai miei Trafalgar del nulla
Ho perso il gusto della ritorsione
Lascia che le mie vittime testimonino
Devo aver inconsapevolmente riempito le lacune
Dai precipizi dagli anfratti degli anfratti
Ho persino perso il gusto per i funerali
E lacrime al mattino
Quando fa freddo e tutto va storto
Mi piacerebbe tanto tenerti per mano
Non ho più un pasticcio
Anche il mio cuore è diventato più calmo
Non sopporto più la mitragliatrice
Anche quando lo sento da lontano
Qualcuno non dovrebbe urlare
Altrimenti rispondo per niente
Ho spazio per le medaglie
Sai che voglio solo il tuo bene
Ho abbandonato i campi di battaglia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi