
Di seguito il testo della canzone Sedán , artista - Miranda! con traduzione
Testo originale con traduzione
Miranda!
La vida me sonríe desde que te conocí
Mi vista ha mejorado desde el día en que te vi
Eres tan ocurrente y me haces divertir
Me duelen los cachetes no me dejo de reír
Aparte tu belleza es algo serio de verdad
Tus ojos, tu cintura, tu cabeza y tu pulgar
Me gusta como besas y como amas
De la cama a la mesa, en el río o en el mar
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Escuchas buena música y te gusta bailar
Te vistes diferente y con personalidad
Y los que me preguntan que cómo te conseguí
Sospecho que me envidian por tenerte junto a mí
Si vamos a algún lado nunca te hacen esperar
Entramos a Niceto y no te quisieron cobrar
Yo creo que lo nuestro para siempre durará
Y ni la misma muerte nos podría separar
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
La vita mi sorride da quando ti ho incontrato
La mia vista è migliorata dal giorno in cui ti ho visto
Sei così spiritoso e mi fai divertire
Mi fanno male le guance, non riesco a smettere di ridere
Inoltre la tua bellezza è qualcosa di veramente serio
I tuoi occhi, la tua vita, la tua testa e il tuo pollice
Mi piace come baci e come ami
Dal letto alla tavola, al fiume o al mare
Sto guidando la mia berlina
E penso che se provi lo stesso
Scusa se sono così
Il dubbio è parte di me
Sto guidando la mia berlina
E penso che se provi lo stesso
Scusa se sono così
Il dubbio è parte di me
Ascolti buona musica e ti piace ballare
Ti vesti in modo diverso e con personalità
E quelli che mi chiedono come ti ho preso
Sospetto che mi invidiano per averti accanto
Se andiamo da qualche parte non ti fanno mai aspettare
Siamo entrati a Niceto e non hanno voluto addebitarti
Credo che il nostro durerà per sempre
E nemmeno la morte stessa potrebbe separarci
Sto guidando la mia berlina
E penso che se provi lo stesso
Scusa se sono così
Il dubbio è parte di me
Sto guidando la mia berlina
E penso che se provi lo stesso
Scusa se sono così
Il dubbio è parte di me
Sto guidando la mia berlina
E penso che se provi lo stesso
Scusa se sono così
Il dubbio è parte di me
Sto guidando la mia berlina
E penso che se provi lo stesso
Scusa se sono così
Il dubbio è parte di me
Miranda! • 2016
Miranda! • 2009
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2012
Miranda! • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi