
Di seguito il testo della canzone Molière , artista - Mireille Mathieu con traduzione
Testo originale con traduzione
Mireille Mathieu
Le fils du tapissier s’appelle Jean-Baptiste et il a décidéde devenir artiste
Au lieu d'être patron de quelques apprentis il sera simplement valet de comédie
Avec quelques copains commence l’aventure et tant pis si les planches les
tréteaux sont durs
On a le ventre vide et on a le c?"ur plein c’est toujours comme ça qu’on
devient comédien
Il a choisi son nom de guerre Molière
Mais ça peut coûter cher de faire des pirouettes ça mène quelques fois àla
prison pour dettes
Il en sort il s’enfuit direction le midi c’est la vie de tourner tragédies
comédies
Un jour entre deux scènes il se met àécrire et voilàqu'on le joue ils se
mettent àrire
Quand le rideau se lève un soir sur l'étourdi le public est heureux le public
applaudi
Et ils le saluent jusqu'àterre Molière
C’est alors que monsieur frère du roi s’en mêle et revoilàParis comme la vie
est belle
Alceste et Harpagon Scapin et ses amis ont la faveur des grands et l’amour des
petits
Si du côtéjardin on respire la gloire on a du côtécour les peines et les
déboires
Car il y a Tartuffe Armande est trop jolie cette mauvaise toux qui réveille la
nuit
Et ce malade imaginaire Molière
Un soir de février on a mis en cachette en terre non bénie la pauvre marionnette
Mais Alceste est montévers les cintres étoilés?
oùd'être comédien on est la
liberté
Ce fauteuil d’immortel que notre Académie lui avait refusépour cause de génie
Cela fait trois cents ans qu’au théâtre français on le garde pourtant mais
depuis lors jamais
Personne ne posa son derrière Molière
Sur ton fauteuil tricentenaire Molière
Il figlio del tappezziere si chiama Jean-Baptiste e ha deciso di diventare un artista
Invece di essere il capo di alcuni apprendisti, sarà semplicemente un cameriere comico
Con alcuni amici inizia l'avventura e peccato se le tavole
i cavalletti sono duri
Abbiamo lo stomaco vuoto e il cuore pieno, è sempre così
diventa attore
Ha scelto il suo nome di battaglia Molière
Ma a volte può essere costoso piroettare
prigione per debiti
Esce fugge verso mezzogiorno è la vita per girare tragedie
commedie
Un giorno tra due scene inizia a scrivere e qui gliela interpretiamo
farti ridere
Quando una sera si alza il sipario sullo stordito il pubblico è felice il pubblico
applaudito
E lo salutano giù in terra di Molière
È allora che il fratello del re viene coinvolto e Parigi torna come la vita
è bello
Alceste e Harpagon Scapin ei suoi amici hanno il favore dei grandi e l'amore di
piccolo
Se dal lato del giardino respiriamo gloria, dal lato del cortile abbiamo dolori e
battute d'arresto
Perché c'è Tartuffe Armande è troppo bella questa brutta tosse che sveglia il
notte
E questo paziente immaginario Molière
Una sera di febbraio nascondemmo il povero burattino in un terreno maledetto
Ma Alceste è salito alle grucce stellate?
dove essere un attore siamo
libertà
Questa poltrona immortale che la nostra Accademia gli aveva rifiutato per genio
È stato conservato per trecento anni nel teatro francese, tuttavia, ma
da quel momento in poi
Nessuno si è messo dietro a Molière
Sulla tua sedia Molière del centenario
Mireille Mathieu • 2020
Mireille Mathieu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi