Life Is Like A Boat - Mirusia
С переводом

Life Is Like A Boat - Mirusia

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:54

Di seguito il testo della canzone Life Is Like A Boat , artista - Mirusia con traduzione

Testo " Life Is Like A Boat "

Testo originale con traduzione

Life Is Like A Boat

Mirusia

Оригинальный текст

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along

Who’s gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate

The waves keep on comin' and we can’t escape

But if we ever get lost on our way

The waves would guide you through another day

Tookude iki wo shiteru toumei ni nattamitai

Kurayami ni omoe takedo mekaku shisarete tadake

Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu

Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am

Maybe they just don’t give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashita kunaru

Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku

And every time I see your face,

The oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

And soon I can see the shore

Oh, I can see the shore

When will I… see the shore?

And every time I see your face,

The oceans heave up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

And soon I can see the shore

Unmei no fune wo kogi

Nami wa tsugi kara tsugi e to

Watashitachi wo osou kedo Sore mo suteki na tabi ne

Dore mo suteki na tabi ne

Перевод песни

Nessuno sa chi sono davvero

Non mi sono mai sentito così vuoto prima

E se mai avessi bisogno di qualcuno che mi accompagnasse

Chi mi consolerà e mi terrà forte

Stiamo tutti remando sulla barca del destino

Le onde continuano ad arrivare e noi non possiamo scappare

Ma se mai ci perdiamo per strada

Le onde ti guiderebbero attraverso un altro giorno

Tookude iki wo shiteru toumei ni nattamitai

Kurayami ni omoe takedo mekaku shisarete tadake

Inori wo sagete atarashii hi wo matsu

Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nessuno sa chi sono davvero

Forse semplicemente non gliene frega niente

Ma se mai avessi bisogno di qualcuno che mi accompagnasse

So che mi seguiresti e mi manterrai forte

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashita kunaru

Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku

E ogni volta che vedo la tua faccia,

Gli oceani salgono al mio cuore

Mi fai venire voglia di sforzare i remi,

E presto potrò vedere la riva

Oh, posso vedere la riva

Quando vedrò... la riva?

E ogni volta che vedo la tua faccia,

Gli oceani salgono al mio cuore

Mi fai venire voglia di sforzare i remi,

E presto potrò vedere la riva

Unmei no fune wo kogi

Nami wa tsugi kara tsugi e to

Watashitachi wo osou kedo Sore mo suteki na tabi ne

Dore mo suteki na tabi ne

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi