Di seguito il testo della canzone Labor Day Massacre , artista - Mischief Brew con traduzione
Testo originale con traduzione
Mischief Brew
Brother, you know we’re all in this alone,
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask you «well, what have you done?»
Say «life is a game and I’ve won, yes I’ve won.»
Say «life is a game and I’ve won!»
You gave the asphalt a heave and then looked back at me,
Said «that is a word from the wise ones indeed»
When you’ve been here this long, one day you belong
One day you wake up and forget what seemed wrong.
And the first day of May, well it quietly passed by,
And the bosses still reign five to nine.
And you curse when I say words like «living» and «wage»
You say «I made my house outta mud, so should they.
Now the ball field is level, let’s play!»
I think of the bullets, the blood, and the rage
That went in there to stir up the eight hour day
Seems the masters have found themselves new rats to cage
And the price for a union is great
Well they gave her a raise so they raised up her rent
She says «I'll never burst from this box that I’m in!»
But she’s too scared to talk, to step off the sidewalk,
So she shrugs it all off as the luck of the draw
And the labor you cry that’s been robbed from your kind
With dirt on your hands and sweat in your eyes
If the fortunate son really wants to eat dust,
Well I’m sure there’s a good chance he’ll be hired
There’s a million stories of the crimes left to rot
But I never will raise as long as I sleep on the job
Oh yeah, you say «brother, you know, we’re all in this alone
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask us well what have you done?»
Say «life is a game and I’m done!»
Fratello, sai che siamo tutti in questo da soli,
Prendi quello che puoi ottenere, rompi tutto tranne le tue ossa
E quando finalmente ti chiedono «beh, che hai fatto?»
Dì "la vita è un gioco e ho vinto, sì, ho vinto".
Dì "la vita è un gioco e io ho vinto!"
Hai dato un sussulto all'asfalto e poi mi hai guardato,
Disse «questa è proprio una parola dei saggi»
Quando sei qui da così tanto tempo, un giorno appartieni
Un giorno ti svegli e dimentichi ciò che sembrava sbagliato.
E il primo giorno di maggio, beh, passò tranquillamente,
E i capi regnano ancora da cinque a nove.
E maledici quando dico parole come «vivere» e «salario»
Dici "Ho fatto la mia casa con il fango, quindi dovrebbero.
Ora il campo di palla è livellato, giochiamo!»
Penso ai proiettili, al sangue e alla rabbia
Questo è andato lì per stimolare la giornata di otto ore
Sembra che i padroni si siano trovati nuovi topi da ingabbiare
E il prezzo per un sindacato è ottimo
Bene, le hanno dato un rilancio così hanno aumentato il suo affitto
Dice «Non romperò mai da questa scatola in cui mi trovo!»
Ma ha troppa paura per parlare, per scendere dal marciapiede,
Quindi si scrolla di dosso tutto come fortuna del sorteggio
E il lavoro che piangi è stato derubato dalla tua specie
Con lo sporco sulle mani e il sudore negli occhi
Se il figlio fortunato vuole davvero mangiare polvere,
Bene, sono sicuro che ci sono buone probabilità che venga assunto
Ci sono milioni di storie sui crimini lasciati a marcire
Ma non solleverò mai finché dormirò sul lavoro
Oh sì, dici "fratello, lo sai, siamo tutti in questo da soli
Prendi quello che puoi ottenere, rompi tutto tranne le tue ossa
E quando finalmente ci chiedono bene che cosa hai fatto?»
Dì "la vita è un gioco e ho finito!"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi