Di seguito il testo della canzone Tudo Bem , artista - Mister V con traduzione
Testo originale con traduzione
Mister V
J’veux faire l’tour d’la Terre donc j’coupe mon tél'
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille
Ça s’embrouille pour d’la merde (that's right) donc j’ignore les appels
J’ai d’autres choses à faire, moi, nan faut pas qu’j’me perde, nan
J’sais pas si j’mérite l’attention qu’on m’apporte (qu'on m’apporte)
Faut pas croire qu’la chance m’attendra d’vant la porte (d'vant la porte)
Y a des imprévus mais malgré tout, j’suis pas d’ces mecs qui f’raient tout pour
rester dans la norme (dans la norme)
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène
J’suis bloqué dans un film de merde
Des pensées froides comme pistolet (yeah)
J’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va (oh yeah)
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem (oh, oh), ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem (oh, oh) ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
J’veux faire l’tour d’la Terre
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille
Ah tudo bem, ah tudo bem
Y a des galères, oui mais ça va
J’les connais tous, j’suis treizième, ils sont douze devant
Mais j’vais gagner la course (course), ils savent pas qu’j’ai un tour d’avance
La foule me hante (hante), mon avis, c’est de foutre le camp
J’me lève le soleil s’est couché, j’dois tout baiser, je sens que s'écourte le
temps (le temps)
J’suis parti d’loin, j’suis toujours là, hey
Les murs qu’j’ai construit n’bougeront pas (nan, nan)
Mes meilleurs fans, j’oublie, je ne vois plus qu’ceux qui n’m’aiment pas
J’aurai ma place dans l’Guinness car moi, j’dors pas toute l’année,
j’relâche la pression quand j’m’arrête
J’repense à tous ceux qui s’foutaient d’ma gueule, aujourd’hui, ils m’font tous
marrer (yeah)
Des images qui disparaissent, on meurt, on est tous pareil
Trop d’choses à voir donc n’attendons pas que le monde s’arrête
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène
J’suis bloqué dans un film de merde
Des pensées froides comme pistolet
J’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem, ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem (tudo bem)
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
Voglio andare in giro per il mondo, quindi ho tagliato il mio telefono
Ogni giorno, tutta la settimana, raddoppia l'utile del giorno prima
Viene confuso per merda (esatto) quindi ignoro le chiamate
Ho altre cose da fare, io, no non devo perdermi, no
Non so se merito l'attenzione che mi viene data (che mi viene data)
Non credere che la fortuna mi aspetterà davanti alla porta (davanti alla porta)
Ci sono imprevisti ma, nonostante tutto, non sono uno di quei ragazzi per cui farebbero di tutto
rimanere nella norma (nella norma)
Non ho il diritto di lamentarmi della vita che conduco
Sono bloccato in un film di merda
Pensieri freddi come una pistola (sì)
sto perdendo la testa
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Ci sono difficoltà, sì ma va bene (oh sì)
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Tudo bem (oh, oh), come fai se mi chiedi "Tudo bem (oh, oh)?"
Se non ci sono, non preoccuparti, va bene, tudo bem
Cose che mi mancano, guardo avanti, tudo bem (ah tudo bem)
Se non ci sono, non preoccuparti, va bene, tudo bem
Voglio fare il giro della Terra
Ogni giorno, tutta la settimana, raddoppia l'utile del giorno prima
Ah tudo bem, ah tudo bem
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Li conosco tutti, sono tredicesimo, loro sono dodici davanti
Ma vincerò la gara (gara), non sanno che sono un giro avanti
La folla mi perseguita (mi perseguita), il mio consiglio è di andar via
Mi alzo il sole è tramontato, devo baciare tutto, sento che il sole si sta accorciando
tempo (tempo)
Ho lasciato molta strada, sono ancora qui, ehi
I muri che ho costruito non si muoveranno (no, no)
I miei migliori fan, mi dimentico, vedo solo quelli a cui non piaccio
Avrò il mio posto a Guinness perché non dormo tutto l'anno,
Rilascio la pressione quando mi fermo
Ripenso a tutti coloro che mi hanno preso in giro, oggi, mi fanno tutti
ridere (sì)
Le immagini svaniscono, moriamo, siamo tutti uguali
Troppe cose da vedere quindi non aspettare che il mondo si fermi
Non ho il diritto di lamentarmi della vita che conduco
Sono bloccato in un film di merda
Pensieri freddi come una pistola
sto perdendo la testa
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Ci sono difficoltà, sì, ma va bene
Tudo bem, come stai se mi chiedi: "Tudo bem?"
Se non ci sono, non preoccuparti, va bene, tudo bem (tudo bem)
Cose che mi mancano, guardo avanti, tudo bem (ah tudo bem)
Se non ci sono, non preoccuparti, va bene, tudo bem
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi