Di seguito il testo della canzone Doroogh Chera , artista - Mohammad Bibak con traduzione
Testo originale con traduzione
Mohammad Bibak
دروغ چرا؟
بَده حالم این روزا
یه مردِ بازندم با سیسِ پیروزا
درجا میزنم من حتی با نیروزا
سرد شدم نشونه زمستونه این سوزا
اوایلِ ماه یا اواخرِ سال
فرقی نداره واسم شَبای تهران
چون که جواهرِ شانس قهر تو دقایقِ ماست
منم یه مغزِ عادی با عقایدِ خاص
طِی میکنم هنوز این روند رو
خوب بلدم رابطهی آبو هَوَنگو
تا که در آوردم سر از تخم
لگد خورد دِلو رویا ها سَقَط شد
نگو چرند تو هی نپرس چرا پَکَری
خودت هم میدونی که نداره هیچ اثری
وقتی لال میشم سمعی و بصری
میشم یکی که قبول نکنه هیچ نظری
لج میکنم اصلاً تَلافیشو
مثلا نمیخوام بدونم بیرون الان چیشُد
حمله هوایی شد یا تحریم نهایی شد
همهجورِ باختم چون کتبی و شفاهیشو
خلاصه دنیا واسم پادگانِ هوا نیروز
روزها خونه میمونم و بعضی شبا بیرون
متر میکنم از پارکوی تا توانیر رو
سخت بشه تحمل کرد منِ روانی رو
Perchè mentire?
Dammi questi giorni
Ho perso un uomo con un cis vittorioso
Rimango fermo, anche con Niroza
Ho freddo E' un segno dell'inverno
Inizio mese o fine anno
Non importa come mi chiamo a Teheran
Perché il gioiello della fortuna è la tua rabbia nei nostri minuti
Sono un cervello normale con idee speciali
Sto ancora attraversando questo processo
Bene, conosco la relazione tra Abo e Hango
Finché non ho tirato fuori la testa dall'uovo
Kicked Delo i sogni sono caduti
Non dire sciocchezze, non chiedere perché stai facendo le valigie
Sai che non ha effetto
Quando sono stupido, audiovisivo
Sarò io quello che non accetterà alcuna opinione
Esito del tutto a parlare
Ad esempio, non voglio sapere cosa sta succedendo fuori adesso
C'è stato un attacco aereo o le sanzioni finali
Ho perso tutto perché era scritto e orale
Riassunto del mondo e il nome della caserma dell'aviazione
Sto a casa durante il giorno ed esco alcune notti
Misuro dal parco a Tavanir
È stato difficile per lui sopportare la mia malattia mentale
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi