
Di seguito il testo della canzone Tehran , artista - Mohsen Namjoo con traduzione
Testo originale con traduzione
Mohsen Namjoo
طهران من از تو هیچ نمیخواهم، جز تکه پاره های گریبانم
نوستالژیای مرگ مکرر را تزریق کن دوباره پریشانم
تهران دلت همیشه غبارآلود، رویای سنگخیز تو وهم آلود
پهلویِ پهنه های تو خون آلود، پس یا بمیر یا که بمیرانم
شمس العماره های پر از ماری، دیوآشیان بی در و دیواری
سردابی از جنازه و مرداری، از عشق های بی سر و سامانم
ای شهر شحنه خیز چه مشکوکی، چه کافه های خلوتِ متروکی
گردوی سرنوشت چرا پوکی؟ از روز و روزگار پشیمانم
هرشنبه سوری تو پر از حوری، مامورهای خيب مزدوری
با لحن خشک و جمله ی دستوری، اما به من چه من نه مسلمانم
شریان فاضلاب ترین هایی، شن زاری از سراب ترین هایی
ویران تر از خراب ترین هایی، من روح رودهای خروشانم
دیدی که دختر لر از اینجا رفت، حتا امیر دلخور از اینجا رفت
دل نیز با دلِ پُر از اینجا رفت، من دل شکسته ام که نمیمانم
Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi