Intro - Mokobé, Lam's, Lam's, Mokobe
С переводом

Intro - Mokobé, Lam's, Lam's, Mokobe

Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
29400

Di seguito il testo della canzone Intro , artista - Mokobé, Lam's, Lam's, Mokobe con traduzione

Testo " Intro "

Testo originale con traduzione

Intro

Mokobé, Lam's, Lam's, Mokobe

Оригинальный текст

«Now is the time to make real the promises of democracy»

Ouais gros

Ça y est, on y est

«I still have a dream»

Les jaloux vont maigrir

Noir et fier, je l’suis depuis tout petit

Et fier d'être noir, je l’serai jusqu'à la mort

J’ai grandi avec toutes sorte d’origines, de cultures

Et force est d’constater qu’la mixité c’est le futur

Et même le présent vu qu’on y est

Mais l’système est rouillé

L’Afrique c’est l’berceau de l’humanité tu peux pas l’nier

«I still have a dream»

«Now is the time»

J’suis un homme parmi tant d’hommes

Voici mon rôle d’bonhomme

Suivre mon chemin

Au nom des miens, pour le bien

C’temps passé à élaborer

Les premiers pas à Gorée

En 2007, on roule vers une nouvele ère

«I still have a dream»

«Now is the time»

Le mal triomphe de plus en plus

Et l’air qu’on respire n’a plus l’gout de la liberté

Ils croient nous faire oublier

L’humiliation d’l’esclavage, c’est toujours gravé

Le pavé brûle et on n’sait plus où poser son pied

Les plaies sont encore ouvertes

Ils veulent nous mettre la pilule

Les conflits, les génocides

Et la FINUL qui simule

L’Afrique berceau d’l’humanité

Tellement d’communautés

On devrait communiquer

Ensemble

«I still have a dream»

«Now is the time»

Tous les jours faut s’battre, tu vois

De la force, des idées, c’est c’qui fait des hommes (libres!)

Peu importe les droits des lois

J’suis né en France, j’suis malien dis-leur que j’suis (libre!)

Je chante pour tout l’monde, même le tiers monde

La planète c’est à tout l’monde

Alors criez

Tant qu’le cœur y est

Dans mon album, es-tu prêt à me suivre?

«I still have a dream»

«Now is the time

To rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of

racial justice»

«Now is the time»

Перевод песни

"Ora è il momento di concretizzare le promesse di democrazia"

si grande

Questo è tutto, eccoci qui

"Ho ancora un sogno"

I gelosi si esauriranno

Nero e orgoglioso, lo sono da quando ero piccolo

E orgoglioso di essere nero, lo sarò fino alla morte

Sono cresciuto con tutti i tipi di background, culture

Ed è chiaro che la diversità è il futuro

E anche il presente visto che ci siamo

Ma il sistema è arrugginito

L'Africa è la culla dell'umanità, non si può negarlo

"Ho ancora un sogno"

"Ora è il momento"

Sono un uomo tra tanti uomini

Ecco il mio ruolo di brav'uomo

segui la mia strada

In nome mio, per il bene

È tempo speso per elaborare

I primi passi a Gorée

Nel 2007 ci avviamo verso una nuova era

"Ho ancora un sogno"

"Ora è il momento"

Il male trionfa sempre di più

E l'aria che respiriamo non sa più di libertà

Pensano di farci dimenticare

L'umiliazione della schiavitù è sempre incisa

Il selciato brucia e non sai dove mettere il piede

Le ferite sono ancora aperte

Vogliono darci la pillola

Conflitti, genocidi

E l'UNIFIL che simula

L'Africa culla dell'umanità

Tante comunità

Dovremmo comunicare

Totale

"Ho ancora un sogno"

"Ora è il momento"

Ogni giorno devi combattere, vedi

Forza, idee, ecco cosa rende gli uomini (liberi!)

Non importa i diritti delle leggi

Sono nato in Francia, sono maliano dite loro che sono (libero!)

Canto per tutti, anche per il terzo mondo

Il pianeta è per tutti

Quindi grida

Finché c'è il cuore

Nel mio album, sei pronto a seguirmi?

"Ho ancora un sogno"

"Ora è il momento

Per salire dall'oscura e desolata valle della segregazione al sentiero illuminato dal sole di

giustizia razziale”

"Ora è il momento"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi