Di seguito il testo della canzone The East Has Stolen What The West May Want , artista - Moneen con traduzione
Testo originale con traduzione
Moneen
August 1961 stole
The taste of freedom
The life i used to know
16 long years to wait and wonder
Did she make it?
safely make it?
is she still alive?
If she’s still breathing then i’m still waiting
No hope in love
Scream at the thought, it’s not ok
And you dream of the day that she’ll be here
I still remember the last note you sent
Eight simple words said
«no hope in love, no hope in waiting»
No hope in hell that i’ll stop waiting, that i’ll stop loving you
If you still loved him, you’d wait for him
No hope in love
Scream at the thought, it’s not ok
And you dream of the day she’ll be here
And your last dying wish would be to see her one last time
When the wall came down
Scream at the thought
No hope
Scream at the last thing you said
There’s no hope in love it’s just inside your head
Rubato agosto 1961
Il gusto della libertà
La vita che conoscevo
16 lunghi anni per attesa e meraviglia
Ce l'ha fatta?
farlo in sicurezza?
è ancora viva?
Se sta ancora respirando, sto ancora aspettando
Nessuna speranza nell'amore
Urla al pensiero, non va bene
E sogni il giorno in cui lei sarà qui
Ricordo ancora l'ultima nota che hai inviato
Otto semplici parole dette
«nessuna speranza nell'amore, nessuna speranza nell'attesa»
Nessuna speranza all'inferno che smetterò di aspettare, che smetterò di amarti
Se lo amassi ancora, lo aspetteresti
Nessuna speranza nell'amore
Urla al pensiero, non va bene
E sogni il giorno in cui lei sarà qui
E il tuo ultimo desiderio morente sarebbe vederla un'ultima volta
Quando il muro è caduto
Urla al pensiero
Nessuna speranza
Urla all'ultima cosa che hai detto
Non c'è speranza nell'amore, è solo nella tua testa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi