Каждый раз - Монеточка
С переводом

Каждый раз - Монеточка

  • Альбом: Раскраски для взрослых

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone Каждый раз , artista - Монеточка con traduzione

Testo " Каждый раз "

Testo originale con traduzione

Каждый раз

Монеточка

Оригинальный текст

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Где ты, когда ты не онлайн,

Когда я жду тебя в сети?

В какие ссылки перейти,

Чтоб просто оказаться там?

О чём ты думаешь сейчас?

Давай среди берёз густых

Читать любимый твой рассказ -

Страничку я, страничку ты.

Или в гости и просто чаю.

И сердцами WhatsApp закидан,

Но я снова не отвечаю -

Я инкогнито-инкогнида.

Но если б мне платили, милый,

Каждый раз, когда взгляд твой дымный

Мне мерещится где-то мимо,

Каждый раз, когда снишься ты мне...

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Старая конфорка плещет нам,

На двоих - одна заварка.

За окном темно, в окне трещина,

Лампочка-луна над парком.

Я опять кручу на пальце прядь,

Пахну как мамины духи.

Ты хочешь меня снять, снять, снять,

А я хочу писать стихи, стихи.

Уезжай и чай не допивай.

Снег или дождь там - уходи.

Пусть хоть всего переморосит,

Пусть хоть торнадо унесёт вдаль.

Может, есть еще твой трамвай,

Может, нет – всё равно иди.

Там промозглый седой февраль,

Он теперь, как и ты, один.

И тебя не жаль, не жаль, не жаль,

Хоть slowmo в дыме сигарет.

Даже в миноре под рояль,

Даже под грустную скрипку – нет.

Если б ты не любил стихи,

Превратилась бы в звонкий ямб.

Если б был наркотою ты -

Фитоняшкой бы стала я.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Перевод песни

Se venissi pagato ogni volta

Ogni volta che penso a te -

Sarei un senzatetto vicino ai binari,

Diventerei la più povera delle persone.

Se venissi pagato ogni volta

Ogni volta che penso a te -

Sarei un senzatetto vicino ai binari,

Diventerei la più povera delle persone.

Dove sei quando non sei online

Quando ti aspetto online?

A quali link andare

Solo per essere lì?

A cosa stai pensando ora?

Vieni tra le fitte betulle

Leggi la tua storia preferita -

Io sono una pagina, tu sei una pagina.

Oppure visita e prendi il tè.

E WhatsApp è piena di cuori,

Ma ancora una volta non rispondo -

Sono in incognito-incognito.

Ma se mi pagassero, tesoro,

Ogni volta che i tuoi occhi sono fumosi

Immagino da qualche parte nel passato

Ogni volta che ti sogno...

Se venissi pagato ogni volta

Ogni volta che penso a te -

Sarei un senzatetto vicino ai binari,

Diventerei la più povera delle persone.

Se venissi pagato ogni volta

Ogni volta che penso a te -

Sarei un senzatetto vicino ai binari,

Diventerei la più povera delle persone.

Il vecchio bruciatore ci schizza

Per due - una foglia di tè.

Fuori è buio, c'è una crepa nella finestra,

Lampadina-luna sopra il parco.

Torco di nuovo una ciocca sul mio dito,

Sento l'odore del profumo di mia madre.

Vuoi togliermi, decollare, decollare

E voglio scrivere poesie, poesie.

Esci e non finire il tuo tè.

Neve o pioggia lì - vai via.

Lascia che travolga tutto

Lascia che il tornado ti porti via.

Forse c'è ancora il tuo tram

Forse no - vai comunque.

C'è un grigio umido febbraio,

Adesso è solo, proprio come te.

E non sei dispiaciuto, non dispiaciuto, non dispiaciuto

Anche se lento nel fumo di sigaretta.

Anche in minore al pianoforte,

Anche con un violino triste - no.

Se non ti piaceva la poesia,

Si trasformerebbe in un giambico doppiato.

Se tu fossi una droga

Diventerei un fiton.

Se venissi pagato ogni volta

Ogni volta che penso a te -

Sarei un senzatetto vicino ai binari,

Diventerei la più povera delle persone.

Se venissi pagato ogni volta

Ogni volta che penso a te -

Sarei un senzatetto vicino ai binari,

Diventerei la più povera delle persone.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi