Бабочка - Монгол Шуудан
С переводом

Бабочка - Монгол Шуудан

  • Альбом: Абрикосы

  • Lingua: russo
  • Durata: 2:51

Di seguito il testo della canzone Бабочка , artista - Монгол Шуудан con traduzione

Testo " Бабочка "

Testo originale con traduzione

Бабочка

Монгол Шуудан

Оригинальный текст

Я бабочкой стал в небе летал

От радости пел, будто радуга блестел,

Но нехорошо ребенок как-то шел

Меня увидал и ладошкою поймал

Он меня помял, крылья оторвал

Ножки расчленил, брюшко камушком отбил

Неприятно мне он хихикает

Вот такой вопрос он увлёк его всерьёз

Хотел раздавить, хотел погубить,

Но отпустил меня и сказал: «Живи пока»

Дети всей Земли, мне до смеха ли

Как теперь мне жить, как девчонок мне любить?!

Ползу вдоль мостовой, меня давит грузовой

Лучше б я тогда превратился б воробья!

Перевод песни

Sono diventata una farfalla e ho volato nel cielo

Cantava di gioia, come se brillasse un arcobaleno,

Ma non bene il bambino in qualche modo camminava

Mi ha visto e mi ha preso con il palmo della mano

Mi ha schiacciato, strappato le mie ali

Smembrato le gambe, ha battuto l'addome con un sassolino

Non mi piace, ridacchia

Questa è la domanda che lo ha preso sul serio

Volevo schiacciare, volevo distruggere

Ma mi ha lasciato andare e ha detto: "Vivi per ora"

Figli di tutta la Terra, io rido

Come posso vivere adesso, come posso amare le ragazze?!

Sto strisciando sul marciapiede, sono schiacciato da un camion

Sarebbe meglio se mi trasformassi in un passero!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi