Di seguito il testo della canzone Бабочка , artista - Монгол Шуудан con traduzione
Testo originale con traduzione
Монгол Шуудан
Я бабочкой стал в небе летал
От радости пел, будто радуга блестел,
Но нехорошо ребенок как-то шел
Меня увидал и ладошкою поймал
Он меня помял, крылья оторвал
Ножки расчленил, брюшко камушком отбил
Неприятно мне он хихикает
Вот такой вопрос он увлёк его всерьёз
Хотел раздавить, хотел погубить,
Но отпустил меня и сказал: «Живи пока»
Дети всей Земли, мне до смеха ли
Как теперь мне жить, как девчонок мне любить?!
Ползу вдоль мостовой, меня давит грузовой
Лучше б я тогда превратился б воробья!
Sono diventata una farfalla e ho volato nel cielo
Cantava di gioia, come se brillasse un arcobaleno,
Ma non bene il bambino in qualche modo camminava
Mi ha visto e mi ha preso con il palmo della mano
Mi ha schiacciato, strappato le mie ali
Smembrato le gambe, ha battuto l'addome con un sassolino
Non mi piace, ridacchia
Questa è la domanda che lo ha preso sul serio
Volevo schiacciare, volevo distruggere
Ma mi ha lasciato andare e ha detto: "Vivi per ora"
Figli di tutta la Terra, io rido
Come posso vivere adesso, come posso amare le ragazze?!
Sto strisciando sul marciapiede, sono schiacciato da un camion
Sarebbe meglio se mi trasformassi in un passero!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi