Mannequins - Monoliza (Монолиза)
С переводом

Mannequins - Monoliza (Монолиза)

  • Альбом: Navsegda (Навсегда)

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:15

Di seguito il testo della canzone Mannequins , artista - Monoliza (Монолиза) con traduzione

Testo " Mannequins "

Testo originale con traduzione

Mannequins

Monoliza (Монолиза)

Оригинальный текст

На расстоянии руки тела и души замерзали.

Года — течение реки, а мы друг друга не узнали.

А мы друг друга не нашли, друг друга мы не потеряли.

Минуты — рукава руки, а мы в них застревали, застывали.

Припев:

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Пусть параллельных линий бег без точек и пересечений

Не прекратится ни на миг…

Но под прикрытой шторой век, я вижу каждый день,

Какой-то близкий человек меня уводит в тень.

Припев:

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Но под прикрытой шторой век, я вижу каждый день,

Какой-то близкий человек меня уводит в тень.

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Как манекены из витрин — и я одна, и он один.

И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.

Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,

И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.

Перевод песни

A distanza, le mani del corpo e dell'anima si congelavano.

Gli anni sono il corso del fiume, ma non ci siamo riconosciuti.

Ma non ci siamo trovati, non ci siamo persi.

I minuti sono le maniche del braccio e ci siamo bloccati, ci siamo congelati.

Coro:

Come i manichini delle vetrine: io sono solo, e lui è solo.

E giorno dopo giorno bruciano invano, da settembre a settembre.

Siamo separati da due bicchieri dal caldo quotidiano,

E fa smorfie all'orizzonte, spaventando il mio vecchio ombrello.

Lascia che le linee parallele corrano senza punti e intersezioni

Non si fermerà un attimo...

Ma sotto la tenda chiusa delle palpebre, vedo ogni giorno,

Una persona cara mi porta nell'ombra.

Coro:

Come i manichini delle vetrine: io sono solo, e lui è solo.

E giorno dopo giorno bruciano invano, da settembre a settembre.

Siamo separati da due bicchieri dal caldo quotidiano,

E fa smorfie all'orizzonte, spaventando il mio vecchio ombrello.

Ma sotto la tenda chiusa delle palpebre, vedo ogni giorno,

Una persona cara mi porta nell'ombra.

Come i manichini delle vetrine: io sono solo, e lui è solo.

E giorno dopo giorno bruciano invano, da settembre a settembre.

Siamo separati da due bicchieri dal caldo quotidiano,

E fa smorfie all'orizzonte, spaventando il mio vecchio ombrello.

Come i manichini delle vetrine: io sono solo, e lui è solo.

E giorno dopo giorno bruciano invano, da settembre a settembre.

Siamo separati da due bicchieri dal caldo quotidiano,

E fa smorfie all'orizzonte, spaventando il mio vecchio ombrello.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi